Jean Gestin, deus Landelo

Jean Gestin

Jean Gestin, deus Landelo, a gonto deomp diwar-benn an amzer en deus tremenet en Afrik.


Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin:

Lors : Peseurt mod éo bet… peseurt mod peus gallet komandi nê pugur oac’h ket ‘vit kontañ o langaj dê ?

Jean : Int ‘ouie kalz deus oute ar galleg pugur ‘ba lec’h oamp ‘lab… ‘ba oa ur un ti skol spesialamant ‘vid ar re oa ‘ krog labour’d…

Lors : Ar re zu koa

Jean : ‘Vid ar re zu.

Lors : Ha int gaozee ul langaj all è ?

Jean : A’ mod-all ya

Lors : Peseurt langaj oa gate ?

Jean : opff !

Lors : ‘Peus ket bet disket ?

Jean : Nann nann pugur oa re a langajoù

Lors : Re ?

Jean : Ya, kalz seurt langajoù

Lors : A bon ?

Jean : Nann nann, gaozeent ket toud memes mod

Lors : Gouest oaint memestra da ‘n em gompren ?

Jean : Da ‘n em grompren, ya, ya ha goude-ze kalz deus ar re oa « des manoeuvres » deusoute ar re-he… ar re-he oa deus uheloc’h deus tro-war-dro deus Bamako oa oaint ket memes seurt…

Lors : Memes pobl…

Jean : Nann

Lors : A ya Bamako setu « les manoeuvres » ar re-he gaozee un dra all

Jean : Ya, ya, ar re-he gaozee mod-all ha goude-ze ar re-he… ar re-he oa vize toud ‘sames ‘ba ‘r memes, lec’h mod all ar re all vize « par couple » koa ‘vel ‘vel deomp ‘vel ar re all lec’h « les manoeuvres » oa vizent kalz ‘ba memes…

Lors : Memes ti

Jean : Memes loch

Lors : Memes loch memes kamp

Jean : Memes kamp oa ket kampchoù ene oa kim ‘met ul loch loch goloet ga’

Lors : Al lojeiz peseurt mod oa ?

Jean : Graet ga’ plouz ha ha ga’ koad koa

Lors : A ya mogerioù koat ?

Jean : A oa ket mogerioù toet ga’

Lors : Ga’ plouz ?

Jean : Ga’ ………….. nann feuillennoù banan laket an eil war gorre egile

Lors : A ya d’ober un doenn

Jean : D’ober un doenn

Lors : Ha mogerioù oa ket ?

Jean : A nann

Lors : Ha peseurt meurb oa barzh ?

Jean : O oa ket meurb ‘bet

Lors : A bon

Jean : A nann nann

Lors : Taolioù, kadorioù ?

Jean : Kadorioù oa ket eu nann nann nann

Lors : Gweleioù ?

Jean : Gweleioù ? O gweleioù nann nann ar re-he gouske war an douar.

Lors : War an douar ?

Jean : War an douar ya.

Lors : Ha naent ket riou nê ?

Jean : Ben ene oa tomm ‘wac’h, koa ar c’hontrol ‘n hin’ oa

Lors : Ha memes d’an noz oa tomm eu ?

Jean : Ya ya.

Lors : Ha petra vize roet dê da zibi ?

Jean : Da zibi ? opf ! ar re-he zebe kalz deus ar « bananes » surtoud « bananes » re melladoù re oa ya reou apeupre a mod-se tregont santimetr hed, ha gros a mod-se, ar re-he vizent poaet ha zebent an drahe

Lors : Bemdé ?

Jean : Ya ya, peotramant « riz » petra oa c’hoazh… Ha zebent « riz » ‘ zebent kalz

Lors : Ha frouez ?

Jean : Ha oa ket dao dê kaout loa na fourchetez ‘bet. An dra-he vize debret ga’ ‘n dorn a mod-se

Lors : Ga’ ‘n dorn a mod-se ?

Jean : Ya

Lors : Ha kig oa ket ?

Jean : Yao yao memes me m’eus debret kig « elefant » !

Lors : A bon ?

Jean : Ya ya !

Lors : Ha peseurt mod oa ? mad oa ?

Jean : A ya, surtoud e fri, « la trompe d’éléphant » zo « super » !

Lors : Ha peseurt mod vi’e preparet neï ?

Jean : O, poae’et koa, ‘ba ‘n dour !

Lors : ‘ba ‘n dour ?

Jean : Ya

Lors : Setu faot a ra kaout ur chidourenn vras !

Jean : Ur mell pezh chidourenn, paotr, memes ‘vel ul « lessiveuse » !

Lors : A ya

Jean : Ya ya

Lors : Ha trompenn olifant

Jean : Ya vi’e dao remuiñ neï benn…

Lors : A ya

Jean : …benn poeo neoñ, koa

Lors : Nintra ‘met dour

Jean : Ya

Lors : Ha pad pegeit faota…

Jean : Houm’ vi’e preparet pad n’oun ket ped eur raog vé ‘mer zeb nê o c’hortoz nê da virvi ha da boeo koa

Lors : Da boeo ar c’hig, koa. Ha n’éo ket start ar c’hig ?

Jean : Nann nann surtoud an « trompes » ar re-he oa « formidable »

Lors : A bon, ha mod-all kig deus lec’h all ?…

Jean : Yao yao

Lors : Feuskennoù elefant n’éo ket mad ?

Jean : Nann, ar c’hig zo re sec’h !

Lors : A ya…


Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :

Lors : Peseurt mod eo bet … peseurt mod ho peus gallet komandiñ anezho peogwir ne oac’h ket evit kontañ o langaj dezho ?

Jean : Int a ouie … kalz diouto ar galleg peogwir e-barzh lec’h e oamp labourat… e-barzh e oa ur … un ti skol spesialamant evit ar re a oa krog labourat.

Lors : Ar re zu koa ?

Jean : Evit ar re zu.

Lors : Hag int a gaozee ul langaj all ivez ?

Jean : A mod-all ya…

Lors : Peseurt langaj e oa ganto ?

Jean : opff…

Lors : N’ho peus ket bet desket ?

Jean : Nann nann peogwir a oa re a langajoù

Lors : Re ?

Jean : Ya, kalz seurt langajoù.

Lors : A bon ?

Jean : Nann nann, ne gaozeent ket toud memes mod !

Lors : Gouest e oant memestra d’en em gompren ?

Jean : D’en em gompren, ya ya, ha goude-se kalz diouzh ar re a oa « des.. les manoeuvres » diouto … ar re se… ar re se e oa diouzh uheloc’h …. Diouzh tro-war-dro da Bamako e oa ….. ne oant ket memes seurt

Lors : Memes pobl ? Jean : nann

Lors : A ya Bamako setu « les manoeuvres » ar re se a gaozee un dra all ?

Jean : Ya ya ar re se a gaozee en ur mod all… ha goude-se ar re se … ar re se e oa … e vize tous asambles e-barzh ar memes … lec’h mod-all ar re all a vize « par couple » koa… evel evel deomp … evel ar re all war-lerc’h « les manoeuvres » e oa, e vizent kalz e-barzh memes…

Lors : Memes ti

Jean : Memes loch

Lors : Memes loch memes kampr

Jean : Memes kampr, ne oa ket kamproù eno ne oa ken nemet ul loch … loch goloet gant –

Lors : Al lojeiz peseurt mod e oa ?

Jean : Graet gant plouz ha gant koat, koa

Lors : A ya, mogerioù koad

Jean : Gant … nann, feuilhennoù banan lakaet an eil war gorre egile

Lors : A ya, d’ober un doenn

Jean : D’ober un doenn

Lors : Ha mogerioù ne oa ket ?

Jean : A nann

Lors : Ha peseurt meurb e oa e-barzh ?

Jean : A, ne oa ket meurb ebet

Lors : A bon

Jean : A nann nann

Lors : Taolioù, kadorioù…

Jean : Kadorioù ne oa ket ivez

Lors : Gweleoù ?

Jean : Gweleoù ? O gweleoù nann nann ar re se a gouske war an douar

Lors : War an douar ?

Jean : War an douar ya

Lors : Ha naint ket riou anezho ?

Jean : Ben eno e oa tomm a-walc’h koa … Ar c’hontrol an hini e oa.

Lors : Ha memes d’an noz e oa tomm ivez ?

Jean : Ya ya

Lors : Ha petra e vize roet dezho da zebriñ ?

Jean : Da zebriñ, opff… ar re se a zebre kalz diouzh ar banan surtoud … banan … re … melladoù re a oa … ya reou apeupre a mod-se, tregont santimetr hed ha gros a mod-se, ar re se vizent poazet ha zebraent an dra-se

Lors : Bemdez ?

Jean : Ya ya peotramant ris, petra e oa c’hoazh ? … Ha zebraent ris, ris zebraent kalz

Lors : Ha frouezh ?

Jean : Ha ne oa ket dav dezho kaout loa na fourchetez ebet. An dra-se a vize debret gant an dorn a mod-se.

Lors : Gant an dorn a’ mod-se ?

Jean : Ya

Lors : Ha kig ne oa ket ?

Jean : Eo eo, memes me a m’eus debret kig « éléphant »

Lors : A bon ?

Jean : Ya ya !

Lors : Ha peseurt mod e oa ? Mad e oa ?

Jean : A ya, surtoud e fri, « la trompe d’éléphant » a zo « super » !

Lors : Ha peseurt mod e vize preparet anezhi ?

Jean : O, poazhet koa, e-barzh an dour !

Lors : E-barzh an dour ?

Jean : Ya

Lors : Setu faot a ra kaout ur chidourenn vras ?

Jean : Ur mell pezh chidourenn, paotr, memes evel ul « lessiveuse » !

Lors : A ya !

Jean : Ya ya.

Lors : Ha trompenn olifant…

Jean : Ya, e vize dav remuiñ anezhi a-benn…

Lors : A ya

Jean : A-benn poezhañ anezhañ koa.

Lors : Netra nemet dour ?

Jean : Ya.

Lors : Hag e-pad pegeit e faot…

Jean : Houmañ e vize preparet e-pad n’ouzon ket ped eur araog e vez emer da zebriñ anezho, o c’hortoz anezho da virviñ ha da boezhañ koa.

Lors : Da boezhañ ar c’hig, koa, ha n’eo ket start ar c’hig ?

Jean : Nann nann surtoud an « trompes » ar re-se a oa « formidable » !

Lors : A bon, ha mod-all kig diouzh lec’h all ?

Jean : Eo eo.

Lors : Feuskennoù olifant n’int ket mad ?

Jean : Nann nann, ar c’hig a zo re sec’h.

Lors : A ya…