Jean Moullec, deus Perret
Jean Moullec a zo deus Perret, ‘kichen forest Kaniskan, hag e gont deomp penaos e laoure ar glaouerien a oa o chom eno.
Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :
Lors : Hag ‘hend-erell … er wech ell poé … poé kontet dein … doh en dud e oé ir c’hoedaoù a rae glaou koed…
Jean : A rae glaou koad, ya
Lors : Set’ gwelet peus ….
Jean : A ya ya ya, gwel’ ‘m eus, gwel’ ‘m eus, ya !
Lors : Set’ peseurt mod ‘ laboure er re-sen ?
Jean : Penon’ ‘mod ‘ labouraent … euit komañs ‘wize diskaret er c’hoed uit kaoud er c’hoed, ha wize trochet dah ur metr … wize troc’het dah ur metr a-hed, apeupre
Lors : Ya
Jean : Normal’mant ‘oé ur metr ‘oé
Lors : Ha peseurt koed ‘oé ?
Jean : A pen’non koad … e der’ va’ ha kesten … er sapin ‘oé ket mad d’ober …
Lors : Glaou ?
Jean : Nann
Lors : Nann ?
Jean : Ha … iraok, iraok komañs er poulliad glaou … ‘raent, lakaent daou vetr a-hed … daou vetr a ihuelder … ‘lakaent pikedaoù uit ober ur … ur machin …
Lors : Ur rond ?
Jean : Ur rond ha … el tregont pé daou-uigent a dia… a diametr a-dreuz
Lors : Ya
Jean : ‘Wize plantet mad in doar, hag ar-lerc’h neuze ‘re a ur metr ‘veze laket veze harpet … ‘veze harpet tro-distro.
Lors : Ya
Jean : Uit ober apeupre tri metr a ledander
Lors : Ya
Jean : Ha pe wize disoc’h … pé wize laket … disoc’h er c’houchad-sé, vezé laket er c’houchad erell neuze ar lein er re-sé, med neuze ‘wize laket in pant
Lors : Ya ?
Jean : Elsé !
Lors : Ya
Jean : Ha pe oé disoc’h, e e e lakaad er c’hoed, neuze ‘wize graet motad
Lors : Motad ?
Jean : Motad get get ur … ‘el moé laret dac’h … klesket ‘m eus boud e moé inon dre-sé med m’eus ket kaoued ur « varroch » (marrdrañch?)
Lors : Ur « varroch » peta é sé ?
Jean : ‘Zo un dra el… el ur boelon
Lors : Ya
Jean : El un … el un trañch, el un trañch med e-leh, e-leh boud ‘hed, ‘leh boud a-hed ‘mañ rond !
Lors : A ya .. ya ya
Jean : Ha rae … veze graet montad apeupre ar braster d’ur boelon d’ober krampoueh d’ur, d’ur billig … d’ur billig
Lors : Ya
Jean : Ha wize goleit… wize goleit toud e … toud er bern … er bern koed get … get motad
Lors : A, get motadaoù !
Jean : Get motadaoù weze goleit toud, ha gwesket ‘wize ‘gaojenn pas ket kaoued aer
Lors : A ?
Jean : Gaojenn harz’ harz’ an aer a antren … pe ‘wize …pe ‘oé disoc’h an draeu-sen neuze toud toud toud ‘wize toud tro-distro weze… ‘oé ket mann… ‘welaer ket un tamm koed
Lors : Nann
Jean : ‘Weler ket … ‘weler ket un tamm koed
Lors : Med un toull ‘vezé
Jean : Ha neuze dre en toull ‘vezé laket ter pe poder, pé di pé der bailhad glaou alumet, glaou…
Lors : A ya
Jean : Glaou ru’ !
Lors : Ya ya ya
Jean : ‘Wize laket uit, uit, uit lakaad an tan de grog’
Lors : Ya
Jean : Ya … ha neuze ur weh ur weh ‘veze krog’t mad neuze pé ‘wize krog’t p’oé pe ‘wize krog’t mad neuze wezé stouvet el lein ‘ nec’h eué
Lors : A stouvet ‘wezé ?
Jean : A beñ ya !
Lors : Med med ‘ba ven ‘c’hae er moged neuzen ?
Jean : Ar moged ‘chome, ar moged ‘ sortie dre bartout !
Lors : A ya
Jean : Gwel’ a raer ar moged i sorti’l dre bartout…
Lors : ‘Vel brumenn koa
Jean : Ya
Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :
Lors : Hag a-hend-all … ar wech all ho poa … ho poa kontet din … diouzh an dud a oa er c’hoadoù, a rae glaou koad
Jean : A rae glaou koad, ya
Lors : Setu gwelet ho peus…
Jean : A ya ya ya… gwelet ‘m eus… gwelet ‘m eus, ya !
Lors : Setu peseurt mod a laboure ar re-se ?
Jean : Peseurt mod a labourent… « euh », evit komañs e veze diskaret ar c’hoad evit kaout ar c’hoad hag e veze troc’het diouzh ur metr… e veze troc’het diouzh ur metr a-hed, apeupre
Lors : Ya ?
Jean : Normalamant e oa ur metr e oa
Lors : Ha peseurt koad e oa…
Jean : A peseurt koad … « euh » derv, faou ha kistin … ar sapin ne oa ket mat d’ober …
Lors : glaou ?
Jean : Nann
Lors : Nann…
Jean : Ha … a-raok a-raok komañs ar poulliad glaou … a raent … a lakaent daou vetr a-hed daou vetr a uhelder … a lakaent pikedoù evit ober ur … ur machin …
Lors : Ur rond …
Jean : Ur rond … evel tregont pe daou-ugent a dia… a diametr a dreuz
Lors : Ya
Jean : E veze plantet mat en douar, hag ar-lerc’h neuze … ar re a ur metr a veze lakaet … a veze harpet a veze harpet tro-distro
Lors : Ya
Jean : Evit ober apeupre tri metr a ledander.
Lors : Ya
Jean : Ha pa veze disoc’h … pa veze lakaet … disoc’h ar c’houchad-se, e veze lakaet ur c’houchad all neuze war lein ar re-se, mes neuze a veze lakaet e pant (« pente ») …
Lors : Ya ?
Jean : Evel-se
Lors : Ya
Jean : Ha pa oa, pa veze pa oa disoc’h o o o …lakaat ar c’hoad, neuze e veze graet motad
Lors : Motad ?
Jean : Motad gant gant ur … evel am boa laret deoc’h … klasket am eus … bez am boa unan dre aze mes ne ‘m eus ket kavet …ur « varroch » (marrdrañch)
Lors : Ur « varroch », petra eo se ?
Jean : A zo un dra evel … evel ur baelon
Lors : Ya ?
Jean : Evel un … evel un trañch … evel un trañch mes e-lec’h e-lec’h bezañ ‘hed, e-lec’h bezañ a-hed emañ ront …
Lors : A, ya ya ya
Jean : Hag a rae … e veze graet motad apeupre ar braster d’ur baelon d’ober krampouezh … d’ur… d’ur billig … d’ur billig
Lors : Ya
Jean : Hag e veze goloet … e veze goloet tout e … tout ar bern … ar bern koad gant …gant motad
Lors : A, gant motadoù ?
Jean : Gant motadoù e veze goloet tout, ha gwasket a veze a-gaozenn pas kaout aer
Lors : A ?
Jean : A-gaoenn harzañ … harzañ an aer a antreal … pa veze … pa oa disoc’h an traoù-se neuze tout tout tout a veze tout tro-distro a veze … ne oa ket mann … ne weler ket un tamm koad
Lors : Nann ?
Jean : Ne weler ket … ne weler ket un tamm koad
Lors : Mes un toull a veze …
Jean : Ha neuze dre an toull a veze lakaet teir pe peder … pe div pe deir bailhad glaou alumet, glaou …
Lors : A ya
Jean : Glaou ruz !
Lors : Ya ya ya
Jean : E veze lakaet evit, evit, evit lakaad an tan da grogiñ
Lors : Ya
Jean : Ya … ha neuze ur wech … ur wech a veze krog mat neuze pa veze krog pa oa pa veze krog mat neuze e veze stouvet al lein en nec’h ivez …
Lors : A, stouvet e veze ?
Jean : A beñ ya !
Lors : Mes, mes e-barzh venn ez ae ar moged neuze ?
Jean : Ar moged a chome … ar moged a sortie dre bartout !
Lors : A ya
Jean : Gwelet a raer ar moged o sortial dre bartout…
Lors : Evel brumenn koa
Jean : Ya