Jean-Yves Bothorel, deus Botmeur
Jean-Yves Bothorel a gont deomp penaos ez ae an dud d’ar bal en amzer e yaouankiz, tro-dro da Votmeur, ar Fouilhez, Landelo…
Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :
Lors : Bet out bet du-se… d’ar bal ?
Jean-Yves : Ya … ya daonet meur a wech
Lors : A ya
Jean-Yves : Beñ neuhe ‘vije Landelo hag Pont Kerhoaden mod ‘laran dit hag… Gwazvenn
Lors : Gwazvenn
Jean-Yves : Ya ar re-he ‘oa ar sekteur ahe … pugur ‘ba ‘r poent-se ‘vije baliou partoud ‘ba’r barrechioù amañ
Lors : Ya
Jean-Yves : Ar Vouillhe Boneur ha partoud amañ ‘oa er sal iyé …
Lors : Med en dud ‘yae war droad petram’ ga’ ‘n oto
Jean-Yves : Alies ‘ yaent ga ‘ r betailher hag ‘ yaent ga ‘r Berrehar
Lors : Ga’ ‘r betailher
Jean-Yves : Ya
Lors : A bon
Jean-Yves : ‘ Vije bennet toud ar re yaouank ‘ba ‘ba ‘r lost ar mod-se ‘oa er betailher ‘c’haemp ‘lies ‘wac’h
Lors : A ya
Jean-Yves : Ya hag ‘oa hardi mat da zigent’ pugur ‘c’haer da vBrasparz hag e vije « roue lib’ » ’tiskenn’ ar Mene’ ha ga’ kemend-all ‘dud … soñj tè
Lors : « Roue lib’ »
Jean-Yves : Ya ‘vije lachet hag …
Lors : O la la
Jean-Yves : Ma ma ! Ar mod-se ‘rae heñ
Lors : ‘Michañs ‘oa ‘oa ‘oa frinyioù mad neun …
Jean-Yves : Aaarrr
Lors : Matren ‘oa ket
Jean-Yves : Hardi ‘oa
Lors : Heñ
Jean-Yves : Hardi ‘oa
Lors : Ya
Jean-Yves : Ya
Lors : Ya ya ya ya set’ mond ga’ ‘r betailher ‘treseg Landelo ‘oa ‘oa ur sakre hent d’ober heñ
Jean-Yves : E da Landelo n’ou’on ket hag-‘eñ ‘ viche kement-se med tro amañ ‘viche ‘lies heñ ga’ ‘r betailher
Lors : A ya
Jean-Yves : A ya … o Landelo gav ket din ‘vije keit-se
Lors : Nann
Jean-Yves : Du-he pephini ‘ c’hae mod a c’helle ‘michañs
Lors : Ya ya ya ya … ha te te te zo aet d’ar bal war droad alies ‘michañs è
Jean-Yves : O ‘wechoù ya
Lors : Ya … med pas da-eun …. ‘michañs ‘oa bandennajoù den … tud
Jean-Yves : Beñ me ma eur bisiklet dija !
Lors : A
Jean-Yves : Set’ ‘n dra-he ‘oa leizh : lies
Lors : Set’ ‘ oa
Jean-Yves : Ya … me c’hoar na bet he bisiklet pa na bet he sertifikad
Lors : Ya
Jean-Yves : Ha goude-se pugur me ‘vije kempenn ar bisiklet e vije roet din da sortial da zul … sete me ‘okupe dac’hmad dac’h ar velo
Lors : A a a a
Jean-Yves : « Tu comprends »
Lors : A ya
Jean-Yves : Pugur ni vi’e … d’ar bal yaen-me d’ar zul med ur pakad bombonioù ‘zegasaen d’ar re ‘ jome ar gêr
Lors : Aaaa
Jean-Yves : A an dra-he ‘oa va « habitude » ‘vije degaset ur pakad bombonioù dê
Lors : A brao ‘oa
Jean-Yves : ‘ Trese … a ya
Lors : Se ‘oa brao ‘c’ha
Jean-Yves : Mod-se ‘oa me gav din ‘vije roet tri c’hant lur demp d’ar poent-se ha n’ouzon ket de-geñ n’é ket « soixante centimes » pe petra ‘oa ‘r pakad bombonioù
Lors : A ya
Jean-Yves : Matrese ha goud-se ‘n « entrée de bal » hag ar rest da c’houde … sete ‘oa dao mond moan memestra
Lors : Ya
Jean-Yves : Ya
Lors : Med pegem’ ‘oa ‘n « entrée de bal » just ‘wac’h …. ‘peupre … kant lur …
Jean-Yves : ‘Isp’ … mioc’h … mioc’h
Lors : A bon
Jean-Yves : Ya … pugur me gav din ‘oa … me ‘gav din ‘oa « un cinquante » ‘raog ‘oan aet d’or va c’hoñje ha pé oan deut en dro ‘oa aet … ‘oa doublet ‘oa aet da dri
Lors : A bon
Jean-Yves : Ya ‘tre « Soixante-six » ha « soixante-huit » ‘na doublet ar prij
Lors : Hag priz priz ur bann’ jistr pé ur bann’ gwin ‘na ‘na doublet è
Jean-Yves : M’eus ket joñj m’eus ket joñj
Lors : Pugur ‘benn ‘feus komañset d’hond … d’hond d’ar bal ‘oas kustumet boazet d’evañ petra jistr pé gwin
Jean-Yves : « Rouge limonade » ‘oa ar boeson
Lors : A ya
Jean-Yves : Ya
Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :
Lors : Bet out bet du-se d’ar bal
Jean-Yves : Ya … Ya daonet… meur a wech Lors: A ya
Jean-Yves : Beñ neuze e vije Landelo ha Pont Kerhoadenn. Mod a laran dit ha …Gwazwenn
Lors : Gwazwenn
Jean-Yves : Ya ar re-se a oa ar sekteur aze … peogwir d’ar poent-se e vije baloù partoud e-barzh ar barrezioù amañ
Lors : Ya
Jean-Yves : Ar Vouilhez Boneur ha partout … amañ e oa ur sal ivez
Lors : Mes an dud a yae war droad peotramant gant an oto
Jean-Yves : Alies ez aent gant ar betailher hag e yaent gant ar Berrehar
Lors : Gant ar betailher
Jean-Yves : Ya
Lors : A bon
Jean-Yves : E vije bennet toud ar re yaouank e-barzh … e-barzh al lost ar mod-se e oa er betailher ez aemp alies awalc’h
Lors : A ya
Jean-Yves : Ya … hag e oa hardi mat da zigentañ peogwir ez aer da vBrasparzh hag e vije e « roue libre » o tiskenn ar menez hag gant kemend-all a dud … soñj ‘ta …
Lors : « Roue libre » ?
Jean-Yves : Ya … e vije lachet hag …
Lors : O la la
Jean-Yves : Ma ma ar mod-se a rae heñ
Lors : Emichañs e oa e oa e oa frinyioù mat neuze …
Jean-Yves : A a a a a a …
Lors : Marteze ne oa ket …
Jean-Yves : Hardi e oa
Lors : Heñ
Jean-Yves : Hardi e oa,
Lors : Ya
Jean-Yves : Ya
Lors : Ya ya ya ya seta mont gand ar betailher etreseg Landelo a oa … a oa ur sakre hent d’ober heñ
Jean-Yves : « euh » da Landelo n’ouzon ket hag-eñ a vije kement-se mes tro amañ a vije alies heñ gant ar betailher
Lors : A ya
Jean-Yves : A ya … o Landelo ne gav ket din e vije keit-se …
Lors : Nann
Jean-Yves : Du-se pep hini a yae mod a c’helle emichañs
Lors : Ya ya ya ya ha te te te a zo aet d’ar bal war droad alies emichañs ivez
Jean-Yves : O a-wechoù ya
Lors : Ya … mes pas da-unan … emichañs e oa bandennadoù den … tud
Jean-Yves : Beñ me am boa ur bisiklet dija
Lors : A
Jean-Yves : Setu an dra-ze a oa leizh / lies
Lors : Setu e oa …
Jean-Yves : Ya … ma c’hoar he doa bet he bisiklet pa ‘doa bet he sertifikad
Lors : Ya
Jean-Yves : Ha goude-ze peogwir me a vije o kempenn ar bisiklet a vije roet din da sortial d’ar sul … setu me a okupe dalc’hmad diouzh ar velo
Lors : A a a a a
Jean-Yves : « Tu comprends »
Lors : A ya
Jean-Yves : Peogwir a vije … d’ar bal ez aemp d’ar sul mes ur pakad bonbonioù a zegasen d’ar re a jome er gêr
Lors : A a a a
Jean-Yves : A … an dra-ze a oa va « habitude » e vije degaset ur pakad bonbonioù dezho
Lors : A brav e oa
Jean-Yves : Etrezo … a ya
Lors : Se a oa brav moarvat
Jean-Yves : Ar mod-se e oa … me a gav din e veze roet din tri c’hant lur deomp d’ar poent-se hag n’ouzon ket hag-eñ n’eo ket « soixante centimes » pe betra e oa ur pakad bonbonioù
Lors : A ya
Jean-Yves : Marteze ha goude-se an « entrée de bal » hag ar rest da c’houde … setu e oa dav mont moan memestra
Lors : Ya
Jean-Yves : Ya
Lors : Mes pegement e oa an « entrée de bal » just a-walc’h … apeupre … kant lur
Jean-Yves : Ouzhp… muioc’h … muioc’h
Lors : A bon
Jean-Yves : Ya peogwir me a gav din e oa … me a gav e oa « un cinquante » araok e oan aet d’ober va c’hoñje ha pa oan deuet en dro e oa aet … e oa doublet … e oa aet da dri
Lors : A bon
Jean-Yves : Ya etre « soixante-six » ha « soixante-huit » en doa doublet ar priz
Lors : Hag priz… priz ur banne sistr pe ur banne gwin en doa … en doa doublet ivez
Jean-Yves : M’eus ket soñj … m’eus ket soñj
Lors : Peogwir a-benn az peus komañset da vont … da vont d’ar bal e oas kustumet … boazet d’evañ petra sitr pe gwin
Jean-Yves : « Rouge limonade » e oa ar boeson
Lors : A ya
Jean-Yves : Ya