{"id":362,"date":"2024-01-24T23:29:05","date_gmt":"2024-01-24T22:29:05","guid":{"rendered":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/?p=362"},"modified":"2024-11-06T23:20:41","modified_gmt":"2024-11-06T22:20:41","slug":"andre-raoul-ar-sent","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/2024\/01\/24\/andre-raoul-ar-sent\/","title":{"rendered":"Andr\u00e9 Raoul, Ar Sent"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-block-embed-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Andr\u00e9 Raoul, Ar Sent\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/905366969?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"525\" height=\"295\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h3>Andr\u00e9 Raoul a gont deomp dre ar munud penaos en deus bet chaseet giboes a-bep-seurt epad e vuhez.<\/h3>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Penvar&rsquo;&#8230;pegoulz &lsquo;peus &#8230;&rsquo;peus koma\u00f1set chaseal koa &#8230;&rsquo;peus &#8230;&rsquo;peus koma\u00f1s&rsquo;t&#8230; &lsquo;peus bet so\u00f1j mont da chaseal \u00ab euh \u00bb petram&rsquo; ho tad p\u00e9 ho&#8230;ho&#8230;ho preur hena\u00f1 &lsquo;rae&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb ur breur &lsquo;ma ya a chasee \u00e8 med &lsquo;oa ket met&rsquo;&#8230;&rsquo;oa ket met&rsquo; eun<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Diwar \u00ab euh \u00bb &lsquo;nomp<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha gouie a rae lak&rsquo; pecho\u00f9 \u00e8<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann meu&rsquo; che bet \u00ab euh \u00bb nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Peu&rsquo; che&rsquo; bet nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann &lsquo;m eu&rsquo; chet &#8230;m&rsquo;eu&rsquo; chet ur spered brakonier &lsquo;giz v\u00e9 laret p\u00e9 bigrier<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Bigrier ya ya (&amp; pechaouaer)<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ama&rsquo; w\u00e8 ket lar&rsquo;t bigrier &#8230;n&rsquo;\u00e9 ket&#8230;n&rsquo;\u00e9 ket ane&rsquo;et ama\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann nann ama\u00f1 &lsquo;v\u00e9 lar&rsquo;t brakonier<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya brakonier<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya sete pegours &lsquo;peus &#8230;&rsquo;peus&#8230;&rsquo;peus koma\u00f1set chaseal koa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb be\u00f1 bl\u00e2 &#8230;bl\u00e2 war-lerc&rsquo;h ma c&rsquo;ho\u00f1je deustu<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A deustu<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag d&rsquo;ar poent-s\u00e9 &lsquo;vize ret paseal \u00ab permis \u00bb p\u00e9 \u00ab euh \u00bb<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb pas pas ya o nann nann er mar\u00e9-s\u00e9 &lsquo;oa ket kont doh an dra-se &#8230;nann nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nintra &lsquo;met preno ur fusul<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ma &lsquo;pa arc&rsquo;hant wi&rsquo; paeo ho \u00ab permis \u00ab &lsquo;oa mat koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya sete &lsquo;wize ket \u00ab examen \u00bb na&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mann ebet koa &#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Bromen &lsquo;v\u00e9 graet un tamm \u00ab pratique \u00bb koa ga&rsquo; &lsquo;r \u00ab fusil \u00bb ha tout \u00ab euh \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ahe &lsquo;vec&rsquo;h goulennataet un tamm koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med dija &lsquo;oa fuzulio\u00f9 &lsquo;ba&rsquo; &lsquo;r g\u00ear &#8230;ga&rsquo; ho preur pe g&rsquo;a ho tad &lsquo;micha\u00f1s<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann me zad&#8230;me zad &lsquo;neu&rsquo; che&rsquo; bet chaseet james na\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann m&rsquo;eu&rsquo; che bet &lsquo;met ar breur-s\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm hmm hag c&rsquo;hwi &lsquo;peus bet chas da&#8230; d&rsquo;hont da chaseal&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya betek daou vil seitek<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Peseurt chas &lsquo;o\u00e9<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb be\u00f1 chas \u00ab Fauve&#8230;Fauve de Bretagne \u00bb peseurt mod&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Fauve de Bretagne \u00ab ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya&#8230;med&#8230;be\u00f1 &lsquo;oa kentoc&rsquo;h wi&rsquo; &#8230;wi&rsquo; er youc&rsquo;h \u00ab chevreuil \u00bb koa p\u00e9&#8230;p\u00e9 al louarn<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Al louarn<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ha chas ac&rsquo;h ae dija &lsquo;ba &lsquo;n hent he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha pe&#8230;ped &lsquo;peus bet<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O dre tout &#8230;o ma doue<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med c&rsquo;hwi&#8230;c&rsquo;hwi &lsquo;peus ket bet&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ar nombr &lsquo;m eus ket bet &lsquo;spenn tri james nann&#8230;nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann &#8230;hag ar re-se &lsquo;o\u00e9 &#8230;o\u00e9&#8230;o\u00e9&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ha da goma\u00f1s &lsquo;m eus bet re&#8230; chach&#8230;chach kouchant eu\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Chas kouchant peseurt difers just &lsquo;wac&rsquo;h &lsquo;zo &lsquo;tre chas kouchant hag ar re ell<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A be\u00f1 ar chach kouchant a zo&#8230;zo &lsquo;wi ar&#8230;ar jiboej plu\u00f1v koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ar c&rsquo;hefeleg hag \u00ab euh \u00bb &#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya &#8230;ar fezanted ha klujiri koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Med hend-ell&#8230;hend-ell &lsquo;r re ell &lsquo;zo chach&#8230;chach red koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Chach red ya&#8230;ya ha just &lsquo;wac&rsquo;h&#8230; med c&rsquo;hwi &lsquo;zo bet &lsquo;chaseal n\u00e9v\u00e9&rsquo; zo ahe<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya be\u00f1 dec&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Dec&rsquo;h &lsquo;oa ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> set&rsquo; &lsquo;zo bet tapet &#8230; pas tapet med blo\u00f1set ur&#8230; ur pemoc&rsquo;h goue\u00f1<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya ya &lsquo;m eus ka&rsquo;et dies pugur &lsquo;oa dleet din bout tenn&rsquo;t na\u00f1 ha &lsquo;m eu&rsquo; che grait koa pugur &lsquo;uien&rsquo; ket &lsquo;oa&#8230;&rsquo;oa bet-haon be\u00f1 pistiget dija araok &#8230;tennet dija araok<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A bon<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A ya ha war-lerc&rsquo;h &lsquo;neum bet klask&rsquo;t naon war kilometrajo\u00f9 memes he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A ya ya med &#8230;nann nann derc&rsquo;het &#8230;derc&rsquo;het &lsquo;na da vont &lsquo;trezek&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da venn<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Koad Konvao aze<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Koad Konvao<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya&#8230;ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> sete &lsquo;peus lesket na\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med un all zo bet&#8230;&rsquo;zo bet tapet memes tra&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya &#8230;dec&rsquo;h aba&rsquo;dae ya ya or pezh hain to&rsquo; &#8230;tost da daou c&rsquo;hant lur he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Daou c&rsquo;hant lur<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> ya &#8230;ya ya eun&#8230;eun all zo bet tennet &lsquo;v\u00e9 med \u00ab bon \u00bb&#8230;an hain n&rsquo;eus tennet na\u00f1 &#8230;ar<br \/>chas&rsquo;our e oa e dewe&#8230;dewouz kenta\u00f1 &#8230;e zewouz kenta\u00f1 dao\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ha &lsquo;oa bet &lsquo;ba &#8230;&rsquo;b&rsquo;ar Faoued da vitin ha &lsquo;na tapet or &#8230;or \u00ab chevreuil \u00bb ur youc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> &lsquo;A oa kontant tre-a\u00f1 doh e zewouzh kenta\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Be\u00f1 ya c&rsquo;hat<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ha ama\u00f1 tammig muioc&rsquo;h &lsquo;nehe bet \u00ab euh \u00bb med &lsquo;n hain &#8230;&rsquo;n hain&#8230;&rsquo;n hain&#8230;&rsquo;n hain &lsquo;oa tal dao\u00f1 \u00ab euh \u00bb ui\u00e8 &lsquo;oa &#8230;&rsquo;oa-he\u00f1 e&#8230; ga&rsquo; e zewouzh kenta\u00f1 ha &lsquo;na lesket nao\u00f1 da denno a be\u00f1 mac&rsquo;hat n&rsquo;eus gorteit un tammig re ha warlerc&rsquo;h e e e &#8230;&rsquo;fi\u00f1 e\u00f1 &lsquo;na ur garabinenn koulskoude med \u00ab bon \u00bb &lsquo;na ket tenn&rsquo;t &lsquo;met un tenn na\u00f1&#8230; &lsquo;ouian tchet<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha n&rsquo;eus tapet na\u00f1 memestra koa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A pas pas he\u00f1s zo aet kuit<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A pas e\u00f1 zo aet kuit &#8230;a ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm hmm<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> &lsquo;Veint ket tapet tout \u00e8 ha\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O be\u00f1 nann nann &#8230;nann nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O med me &lsquo;lar doc&rsquo;h &#8230;pa&#8230;pa veint &#8230;ar reu-se &#8230;ar reu-se &lsquo;c&rsquo;h a founnus &lsquo;wac&rsquo;h he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya &#8230;ha daoust de-ge\u00f1 a jom lapin&#8230;lapined &lsquo;ba &lsquo;r vro<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> N&rsquo;eus chet &#8230;bez &lsquo;zo un&rsquo;nig bennek med nitra koa he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nitra<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha klujiri<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Klujiri pezh&#8230;pezh &lsquo;v\u00e9 lachet med<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> An dra-he n&rsquo;\u00e9 ket&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> An dra-he n&rsquo;\u00e9 ket jiboes<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann nann nann ha petra &lsquo;lar ar chaseourien &lsquo;trese &#8230;&rsquo;trede pe veint &lsquo;konta&rsquo; deus ar bleiz a zo &lsquo;tont en dro<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> &lsquo;W\u00e9 ket kont&rsquo;t deus s\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;V\u00e9 ket kont\u00e9t deus s\u00e9<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann pas ama\u00f1 nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Koulskoude moac&rsquo;hat &lsquo;zigou\u00e9o \u00e8 &#8230;un d\u00e9 bennak<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Be\u00f1 lod &lsquo;lar &lsquo;maint ahe dija<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya &#8230;med tost tre ama\u00f1 n&rsquo;int ket bet gwel&rsquo;t &lsquo;hoa&rsquo; n\u00ea koa med&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pas c&rsquo;hoazh nann med lod &lsquo;lara ha &#8230;ma ta ar bleizi en dro &lsquo;raint&#8230;&rsquo;c&rsquo;h eint da zibi&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> an de\u00f1ved<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Micha\u00f1s med &#8230; hag iv\u00e9 ar jiboej&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Oppff<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann &lsquo;jo\u00f1j ke&rsquo; doc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann &#8230;nann ret &lsquo;vefe kaout bandennado\u00f9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya&#8230;ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya hmm &#8230;ha chaseourien &lsquo;wac&rsquo;h &lsquo;zo &lsquo;ba &lsquo;r vro c&rsquo;hoazh da&#8230;da&#8230;denna&rsquo;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O &lsquo;ba &lsquo;r &#8230; &lsquo;ba &lsquo;r gumun ama\u00f1 n&rsquo;eus che&rsquo; kement-s\u00e9 he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Med \u00ab bon \u00bb dont a ra doh a lec&rsquo;h all koa he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Kemer&rsquo;t &lsquo;v\u00e9 tud&#8230;tud all &#8230;ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Sete an dud a baef&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A ya a ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Vit un dewouzh<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Pa&rsquo; pas &#8230;&rsquo;gemer o c&rsquo;hartenn koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm hmm hmm<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya be\u00f1 &lsquo;wit re &lsquo;zo &lsquo;tont doh an diavaez &lsquo;v\u00e9 kalez&#8230;kalez keroc&rsquo;h &lsquo;fi\u00f1 &lsquo;n hanter keroc&rsquo;h da me jo\u00f1j<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha pegement \u00e9&rsquo; just &lsquo;wac&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb m\u00e9 &lsquo;m eus paeet&#8230; pegem&rsquo; bl\u00e2-ma \u00ab euh \u00bb kant \u00ab euro \u00ab<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Kant \u00ab euro \u00ab a ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 pa lakait ar \u00ab permis \u00bb dreist &lsquo;ra kant tri-ugent \u00ab euros \u00ab me &lsquo;gred \u00ab euh \u00bb ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Set&rsquo; an dra-he &lsquo;zo \u00ab bon \u00bb &#8230;kentoc&rsquo;h &lsquo;vit bit&#8230;&rsquo;wi bout &lsquo;sames ha&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya pugur &lsquo;benn ar fin p\u00e9 &lsquo;v\u00e9 graet ur parti&#8230;ur parti chase \u00ab euh bon \u00bb &lsquo;ba &lsquo;r fin \u00e9&rsquo;&#8230; \u00e9&rsquo; \u00ab sympa \u00bb koa eva&rsquo; tasado\u00f9 konta&rsquo; ar gaoz<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya pas r\u00e9 memestra<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pas re med &#8230;nann med koujal un tamm ha&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya ya be\u00f1 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag peseurt mod &lsquo;v\u00e9&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> N&rsquo;\u00e9 tchet &lsquo;wi&#8230;&rsquo;wi pezh &lsquo;v\u00e9 tapet<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med &#8230;med p\u00e9 &lsquo;w\u00e9 &#8230;p\u00e9 &lsquo;w\u00e9 tapet or pemoc&rsquo;h teo mat &lsquo;vel .. &lsquo;vel &lsquo;n hain an d\u00e9 all<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Euh \u00bb peseurt mod &lsquo;v\u00e9 dispartiet just &lsquo;wac&rsquo;h &lsquo;tre tout ar chaseourien<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> An dra-he &lsquo;zipant ped &#8230;ped den a &lsquo;v\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ped &lsquo;zo<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Be\u00f1 just &lsquo;wac&rsquo;h be\u00f1 &#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Med a &#8230;be\u00f1 goul&rsquo; &lsquo;oa ga&rsquo; &#8230;ga&rsquo; re &lsquo;na c&rsquo;hoant dont<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A \u00ab bon \u00bb<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya &#8230; \u00bbbon \u00bb m\u00e9 &lsquo;ma bet dija pugur ar wech all &lsquo;namp tapet tri aze hag &lsquo;oaint ke&rsquo; re ken bras ar re-ma&rsquo; n\u00ea &#8230;ar reu-se &lsquo;oa war-dro dek ha pe&rsquo;r-uigent lur bennek koa med \u00ab bon \u00bb gwelloc&rsquo;h \u00e9&rsquo; re&#8230;re giz-se &lsquo;zo teneroc&rsquo;h &lsquo;wi&#8230;&rsquo;wi re ken bras a &#8230;a hema\u00f1 eu\u00e9 koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya &#8230;ya ya &#8230;sete ar wech-ma&rsquo; &lsquo;peus&#8230;&rsquo;peus ket bet tamm kig &lsquo;bet koa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann nann &lsquo;maon ket bet &lsquo;klask &#8230;o &lsquo;maon ket chal&rsquo;t ga&rsquo; z\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann nann &#8230;nann nann nann nann<\/p>\n<hr \/>\n<em>\n<p><strong>Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :<\/strong><\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab\u00a0Euh\u00a0\u00bb c&rsquo;hwi ho peus paseet ar c&rsquo;honkour<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pevare&#8230; pegoulz ho peus&#8230; ho peus koma\u00f1set chaseal&#8230; ho peus&#8230; ho peus koma\u00f1set&#8230; ho peus bet so\u00f1j mont da chaseal \u00ab euh \u00bb peotramant ho tad pe ho&#8230; ho&#8230; ho preur hena\u00f1 a rae&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb ur breur am boa ya&#8230; a chasee ivez met ne oa ket nemet&#8230; oa ket nemet unan&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Diwar&#8230; \u00ab euh \u00bb&#8230; nomp<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha goui&rsquo; a rae lakaat pecho\u00f9 ivez<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann &lsquo;m eus ket bet \u00ab euh \u00bb nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> N&rsquo;ho peus ket bet nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann &lsquo;m eus ket&#8230;&rsquo;m eus ket ur spered brakonier e-giz e vez l\u00e2ret pe bigrier<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Bigrier ya ya (&amp; pechaouaer &#8211; Kerne-uhel)<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ama\u00f1 ne vez ket l\u00e2ret bigrier&#8230; n&rsquo;eo ket&#8230; n&rsquo;eo ket anavezet ama\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann nann ama\u00f1 a vez l\u00e2ret brakonier<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya brakonier<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya setu pegourz ho peus&#8230; ho peus&#8230; ho peus koma\u00f1set chaseal koa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb be\u00f1 bloaz&#8230; bloaz war-lerc&rsquo;h ma c&rsquo;ho\u00f1je diouzhtu<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A diouzhtu<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha d&rsquo;ar poent-se e veze ret paseal \u00ab permis \u00bb pe \u00ab euh \u00bb&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b>\u00ab Euh\u00bb pas&#8230; pas&#8230; ya o nann nann er mare-se ne oa ket kont deus an dra-se&#8230; nann nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Netra nemet prena\u00f1 ur fuzuilh<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ma &lsquo;poa arc&rsquo;hant evit paea\u00f1 ho \u00ab permis \u00bb e oa mat koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya setu ne veze ket \u00ab examen \u00bb na&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mann ebet koa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Brema\u00f1 e vez graet un tamm \u00ab pratique \u00bb koa gant ar \u00ab fusil \u00bb ha tout \u00ab euh \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Aze e vezit goulennataet un tamm koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Met dija e oa fuzuilho\u00f9 e-barzh ar g\u00ear&#8230; gant ho preur pe gant ho tad emicha\u00f1s<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann ma zad&#8230; ma zad &lsquo;neus ket bet chaseet james anezha\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann &lsquo;m eus ket bet nemet ar breur-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm hmm hag c&rsquo;hwi ho peus bet chas da&#8230; da vont da chaseal&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya betek daou vil seitek<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Peseurt chas e oa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb be\u00f1 chas \u00ab Fauve&#8230; Fauve de Bretagne \u00bb peseurt mod&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Fauve de Bretagne \u00bb ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya&#8230; met&#8230; be\u00f1 e oa kentoc&rsquo;h evit&#8230; evit ar yourc&rsquo;h \u00ab chevreuil \u00bb koa pe&#8230; pe al louarn<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Al louarn<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ha chas ac&rsquo;h ae dija e-barzh an hent he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha pe&#8230; pet ho peus bet<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O dre tout&#8230; o ma Doue<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Met c&rsquo;hwi&#8230; c&rsquo;hwi n&rsquo;ho peus ket bet&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ar nombr &lsquo;m eus ket bet ouzhpenn tri james nann&#8230; nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann&#8230; hag ar re-se a oa&#8230; a oa&#8230; a oa&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ha da goma\u00f1s &lsquo;m eus bet re&#8230; chas&#8230; chas kouchant ivez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Chas kouchant peseurt difera\u00f1s just a-walc&rsquo;h a zo etre chas kouchant hag ar re all<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A be\u00f1 ar chas kouchant a zo&#8230; a zo evit ar&#8230; ar jiboez plu\u00f1v koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ar c&rsquo;hefeleg hag \u00ab euh \u00bb&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya&#8230; ar fezanted ha klujiri koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Met a-hend-all&#8230; a-hend-all ar re all a zo chas&#8230; chas red koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Chas red ya&#8230; ya ha just a-walc&rsquo;h&#8230; c&rsquo;hwi a zo bet o chaseal nevez zo aze<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya be\u00f1 dec&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Dec&rsquo;h e oa ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu zo bet tapet&#8230; pas tapet met blo\u00f1set ur&#8230; ur pemoc&rsquo;h gouez<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya ya me &lsquo;m eus kavet diaes peogwir e oa dleet din bout tennet anezha\u00f1 ha &lsquo;m eus ket<br \/>graet koa peogwir ne ouien ket e oa&#8230; e oa bet-e\u00f1 be\u00f1 pistiget dija a-raok&#8230; tennet dija a-raok<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A \u00ab bon \u00bb<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A ya ha war-lerc&rsquo;h hon eus bet klasket anezha\u00f1 war kilometrado\u00f9 memes he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A ya ya met&#8230; nann nann dalc&rsquo;het&#8230; dalc&rsquo;het en doa da vont etrezek&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da venn&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Koad Konvao aze<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Koad Konvao<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya&#8230; ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu ho peus laosket anezha\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Met un all zo bet&#8230; zo bet tapet memes tra&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya&#8230; dec&rsquo;h abardaez ya ya ur pezh hini to(st)&#8230; tost da daou c&rsquo;hant lur he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Daou c&rsquo;hant lur<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya&#8230; ya ya un&#8230; un all a zo bet tennet ivez met \u00ab bon \u00bb an hini en deus tennet anezha\u00f1 oa&#8230; ar chaseour e oa e deve(zh)&#8230; devezh kenta\u00f1&#8230; e zevezh kenta\u00f1 dezha\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Hag e oa bet e-barzh&#8230; e-barzh Ar Faoued da vintin hag en doa tapet ur&#8230; ur \u00ab chevreuil \u00bb ur yourc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A oa kontant-tre-e\u00f1 deus e zevezh kenta\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Be\u00f1 ya &lsquo;vat<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Hag ama\u00f1 tammig muioc&rsquo;h en dehe bet \u00ab euh \u00bb met an hini&#8230; an hini&#8230; an hini a oa &lsquo;tal dezha\u00f1 \u00ab euh \u00bb a ouie e oa&#8230; e oa-e\u00f1 e&#8230; gant e zevezh kenta\u00f1 hag en doa laosket anezha\u00f1 da denna\u00f1 a be\u00f1 moarvat en deus gortozet un tammig re ha war-lerc&rsquo;h e e e&#8230; anfi\u00f1 e\u00f1 en doa ur garabinenn koulskoude met \u00ab bon \u00bb n&rsquo;en doa ket tennet nemet un tenn anezha\u00f1&#8230; ne ouian ket<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag en deus tapet anezha\u00f1 memes tra koa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A pas pas hennezh zo aet kuit<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A pas e\u00f1 zo aet kuit&#8230; a ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm hmm<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ne v\u00eant ket tapet tout ivez ha\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O be\u00f1 nann nann&#8230; nann nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O met me a l\u00e2r deoc&rsquo;h&#8230; pa&#8230; pa v\u00eant&#8230; ar re-se&#8230; ar re-se a ya founnus a-walc&rsquo;h he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya&#8230; ha daoust hag-e\u00f1 e chom lapin&#8230; lapined e-barzh ar vro<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> N&rsquo;eus ket&#8230; bez zo unanig bennak met netra koa he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Netra<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha klujiri<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Klujiri pezh&#8230; pezh a vez lachet met&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> An dra-se n&rsquo;eo ket&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> An dra-se n&rsquo;eo ket jiboez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann nann nann ha petra a l\u00e2r ar chaseourien etreze&#8230; etreze pa v\u00eant o konta\u00f1 deus ar bleiz a zo o tont en-dro<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ne vez ket kontet deus se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ne vez ket kontet deus se<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann pas ama\u00f1 nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Koulskoude moarvat e tegouezho ivez&#8230; un deiz bennak<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Be\u00f1 lod a l\u00e2r emaint aze dija<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya&#8230; met tost-tre ama\u00f1 n&rsquo;int ket bet gwelet c&rsquo;hoazh anezho koa met&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pas c&rsquo;hoazh nann met lod a l\u00e2r ha&#8230; ma teu ar bleizi en-dro e raint&#8230; c&rsquo;h eont da zebri\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> An de\u00f1ved<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Emicha\u00f1s met&#8230; hag ivez ar jiboez&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Oopppfff<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann ne so\u00f1j ket deoc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann&#8230; nann ret e vefe kaout bandennado\u00f9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya hhmmm&#8230; ha chaseourien a-walc&rsquo;h a zo e-barzh ar vro c&rsquo;hoazh da&#8230; da&#8230; denna\u00f1<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> O e-barzh ar&#8230; e-barzh ar gumun ama\u00f1 n&rsquo;eus ket kement-se he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> met \u00ab bon \u00bb dont a ra deus a lec&rsquo;h all koa he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Kemeret e vez tud&#8230; tud all&#8230; ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu an dud a bae&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A ya a ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Evit un devezh<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Pas pas&#8230; a gemer o c&rsquo;hartenn koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm hmm hmm<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya be\u00f1 evit ar re a zo o tont deus an diavaez e vez kalz keroc&rsquo;h a\u00f1fin an hanter keroc&rsquo;h da ma so\u00f1j<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha pegement eo just a-walc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> \u00ab Euh \u00bb me &lsquo;m eus paeet&#8230; pegement ar bloaz-ma\u00f1 \u00ab euh \u00bb kant euro<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Kant euro a ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 pa lakit ar \u00ab permis \u00bb dreist se ra kant tri-ugent euro me &lsquo;gred \u00ab euh \u00bb ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu an dra-se a zo \u00ab bon \u00bb&#8230; kentoc&rsquo;h evit beza\u00f1&#8230; evit bout asambles ha&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya peogwir a-benn ar fin pa vez graet ur parti&#8230; ur parti chase\u00ab euh bon \u00bb e-barzh ar fin eo eo \u00ab sympa \u00bb koa eva\u00f1 tasado\u00f9 konta\u00f1 ar gaoz<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya pas re memestra<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pas re met&#8230; nann met kaozeal un tamm ha&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya ya ya be\u00f1 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag peseurt mod e vez&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> N&rsquo;eo ket evit&#8230; evit pezh a vez tapet<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b>Nann<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Nann nann nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Met&#8230; met pa vez&#8230; pa vez tapet ur pemoc&rsquo;h tev-mat evel&#8230; evel an hini an deiz all&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Euh \u00bb peseurt mod e vez dispartiet just a-walc&rsquo;h etre tout ar chaseourien<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> An dra-se a zepant pet&#8230; pet den a vez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pet a zo<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Be\u00f1 just a-walc&rsquo;h be\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Met a&#8230; be\u00f1 goulennet e oa gant&#8230; gant re o doa c&rsquo;hoant dont<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A \u00ab bon \u00bb<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> Ya&#8230; \u00ab bon \u00bb me &lsquo;moa bet dija peogwir ar wech all hon oa tapet tri aze ha ne oant ket re ken bras ar re-ma\u00f1 anezho&#8230; ar re-se a oa war-dro dek ha pevar-ugent lur bennak koa met \u00ab bon \u00bb gwelloc&rsquo;h eo re&#8230; re e-giz-se a zo teneroc&rsquo;h evit&#8230; evit re ken bras a&#8230; a hema\u00f1 ivez koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya&#8230; ya ya&#8230; setu ar wech-ma\u00f1 n&rsquo;ho peus&#8230; n&rsquo;ho peus ket bet tamm kig ebet koa<\/p>\n<p><b>Andr\u00e9 :<\/b> A nann nann n&#8217;emaon ket bet o klask&#8230; o n&#8217;emaon ket chalet gant se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann&#8230; nann nann nann nann<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<\/em>\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Andr\u00e9 Raoul a gont deomp dre ar munud penaos en deus bet chaseet giboes a-bep-seurt epad e vuhez.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-362","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-komzou-brezhoneg"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=362"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/362\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":398,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/362\/revisions\/398"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}