{"id":355,"date":"2024-01-24T22:49:10","date_gmt":"2024-01-24T21:49:10","guid":{"rendered":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/?p=355"},"modified":"2024-07-09T00:20:41","modified_gmt":"2024-07-08T22:20:41","slug":"herve-lossec-deus-lesneven","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/2024\/01\/24\/herve-lossec-deus-lesneven\/","title":{"rendered":"Herve Lossec, Lesneven"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-block-embed-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Herv\u00e9 Lossec  Lesneven\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/905369193?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"525\" height=\"295\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n<h3>Herv\u00e9 Lossec a gont deomp penaos e oa krog da labourat gant an urzhiaterion en un ti-bank d&rsquo;ar mare ma vije implijet kartenno\u00f9 toullet evit lakaat anezho da gerzhet.<\/h3>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Euh \u00bb abaoe&#8230;abaoe ho pugaleach &#8230;matehe &lsquo;oc&rsquo;h bet kaset da&#8230;da&#8230;d&rsquo;an over&rsquo;nn<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 ya ya be\u00f1 e skol ahe &lsquo;oa bemdez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya med&#8230;med d&rsquo;ar sul i\u00e9&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> D&rsquo;ar sul ama\u00f1 i\u00e9 ya betek &#8230;betek trivac&rsquo;h&#8230;naontek punugur te &lsquo;oar da c&rsquo;houde ez eus bet ama\u00f1 i\u00e9 evel e-lec&rsquo;h all i\u00e9 ez eus bet miz Mae seizh &#8230;seizh ha tri-ugent<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Eizh ha tri-ugent&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Eizh n&rsquo;\u00e9 ket seizh&#8230; eizh ha tri-ugent evel-just &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> S\u00e9 &lsquo;m eus c&rsquo;hoant lavaret eizh ha tri-ugent evel-just&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya setu&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Dija &lsquo;oa an trao\u00f9 \u00e9 che\u00f1ch araok med ahe med ahe eo bet ur sakre troc&rsquo;h&#8230;ur sakre lian&#8230; er sakre un troc&rsquo;h ya memes zo bet ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Da&#8230;gant ar&#8230;med n&rsquo;\u00e9 ket bet \u00ab euh oui \u00bb alies &lsquo;m eus choujet penaos zo bet che\u00f1chet an trao\u00f9 kement-s\u00e9 puzugur da c&rsquo;houde n&rsquo;\u00e9 ket bet i\u00e9 be\u00f1 va zud &lsquo;oa troet he\u00f1 &lsquo;giz an holl ama\u00f1 he\u00f1 be\u00f1 da&#8230; da vont d&rsquo;an over&rsquo;nn &#8230;memes d&rsquo;ar gousp\u00e9ro\u00f9 ha houe&rsquo;an ket pet&rsquo;a c&rsquo;hoazh med n&rsquo;\u00e9 ket bet pouezet warnomp koa da&#8230; da vont da &#8230;pa eo bet nac&rsquo;het &#8230;laket a-gostez an trao\u00f9 nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Nann n&rsquo;\u00e9&rsquo; k\u00e9&rsquo; bet &#8230;n&rsquo;oun ket bet rediet da vont tamm ebet&#8230; zur awalac&rsquo;h \u02c8neus bet graet poan da va zud &lsquo;giz ar re &#8230;&rsquo;giz ar re all med nann&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann hag e-lec&rsquo;h mont d&rsquo;an over&rsquo;nn pet&rsquo;a &lsquo;oac&rsquo;h ku(stum&rsquo;) &#8230;boazet d&rsquo;ober neun<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Da c&rsquo;hoari \u00ab baby-foot \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A \u00ab baby-foot \u00bb<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Pe da&#8230;p\u00e9 da jelou&#8230;penaos e viche lavaret an dra-he \u00ab juke box \u00bb ha trao\u00f9 &lsquo;mod-se ahe<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya &#8230;a ya \u00ab flipper \u00ab ha tout koa<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> \u00ab Flipper \u00bb ha tout an dra-he ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> P\u00e9 da c&rsquo;hoari \u00ab foot \u00bb me &lsquo;zo bet troet kalz i\u00e9 da&#8230;d&rsquo;ober sport setu ar c&rsquo;hoari foot med an dra-he &lsquo;oa diouzh ar mintin \u00ab euh \u00bb goude lein &lsquo;oa &#8230;&rsquo;pad pell er g\u00ear i\u00e9 &lsquo;oun bet er gouspero\u00f9 setu an dra-he &lsquo;oa da deir&#8230; da ziv eur hanter pe da deir eur n&rsquo;\u00e9 ket da deir eur kentoc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Teir eur ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya teir eur ha me &lsquo;z afe kentoc&rsquo;h da&#8230; da c&rsquo;hoari \u00ab foot \u00ab evel-just he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Plijusoc&rsquo;h &lsquo;oa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya hag un tammig goude neun&#8230; neun \u00e9 bet&#8230;\u00e9 bet&#8230;\u00e9 bet ret doc&rsquo;h mont da labour&rsquo;d<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da lec&rsquo;h all neun&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da &#8230;da&#8230;d&rsquo;an ti-bank oc&rsquo;h bet&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya med da genta&rsquo; tout &#8230;da genta&rsquo; tout pa oun \u00ab euh \u00bb chomet &#8230;n&rsquo;oun ket bet gwall bell er skol puzugur betek seitek&#8230;seitek bloaz \u00ab euh non \u00ab c&rsquo;hwezek vloaz &#8230;c&rsquo;hwezek vloaz eo ya c&rsquo;hwezek vloaz &lsquo;oun bet&#8230; &lsquo;oun bet chomet er g\u00ear da labourad gant va zad med d&rsquo;ar poent-s\u00e9 &lsquo;oa che\u00f1chamant bras war ar meaz puzugur &lsquo;oa erruet an traktourien ha tout \u00ab euh \u00bb nevez &lsquo;oa he\u00f1 an trao\u00f9 ha &lsquo;m eus gwelet buan awalac&rsquo;h &lsquo;viche ket plas ken hag ne blije ket kalz benn ar fin din&#8230;kaset &lsquo;oun bet e&#8230;e&#8230;e&#8230; e skol labour-douar &lsquo;giz ma &lsquo;vichen bet kaset er skol da vont da veleg koa med \u00ab bon \u00bb dibabet &lsquo;moa al labour-douar setu ha &#8230;nann n&rsquo;oun ket bet \u00ab euh \u00bb daou vloaz &lsquo;oun choumet ahe<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Daou vloaz<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ha da c&rsquo;houde &lsquo;m eus graet ur seurt stummadur d&rsquo;ar poent-s\u00e9 &lsquo;oa hag a oa goulenn&#8230; goulenn spontus memes war ar&#8230;&rsquo;vit ar re &#8230;implijidi da vont da labourad en ti-bank &lsquo;n tiez-bank setu &lsquo;m eus graet er stummadur &lsquo;pad \u00ab euh \u00bb&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E&#8230;e&#8230;e pelec&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> E Landerne<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E Landerne<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> E Landerne ha da c&rsquo;houde &lsquo;oun bet dalc&rsquo;het he\u00f1 &lsquo;pad daou vloaz hanter e \u00abC..\u00bb oa ket an ano &lsquo;oa ket&#8230; \u00ab CMB \u00bb da c&rsquo;houde med ar pezh eo&#8230;&rsquo;o&#8230; &lsquo;zo deut da ve&rsquo;a\u00f1 \u00ab CMB \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya setu daou vloaz hanter med goude-ze &lsquo;zo bet un dra all pugur &lsquo;peus krouet &#8230;petram&rsquo; oc&rsquo;h bet embochet da&#8230;da&#8230;da genta&rsquo; petram&rsquo; &lsquo;peus krouet un embregerezh pe&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya da c&rsquo;houde &#8230;da c&rsquo;houde &#8230; da c&rsquo;houde be\u00f1 goude an dra-he &lsquo;m eus graet va&#8230; va go\u00f1je&#8230; va amzer soudard ma peus c&rsquo;hoant da ugent vloaz koa &lsquo;pad bloaz hanter un tammig bih&rsquo;n ouzhpenn memes d&rsquo;ar poent-s\u00e9 &#8230;c&rsquo;hwezek miz &#8230;c&rsquo;hwezek miz ya mortolod he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mortolod<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Mortolod oun bet e&#8230; betek \u00ab Toulon \u00ab ha tout he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Da c&rsquo;houde &lsquo;oun deut ama\u00f1 e&#8230; e Brest evit echui\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha penaos \u00e9&rsquo;&#8230;\u00e9&rsquo;&#8230;\u00e9&rsquo; deuet jo\u00f1j doc&rsquo;h \u00ab euh \u00bb kroui\u00f1 un embregerezh petram&rsquo; mont da labour&rsquo;d&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 setu an dra-he &lsquo;zo un istor all \u00abeuh\u00bb puzugur&#8230; pa &lsquo;oa echu&rsquo; va amzer soudard &lsquo;oun deut en-dro er \u00ab CMB \u00bb puzugur &lsquo;moa ur plas atao hag e-korf daou vloaz \u00ab euh \u00bb &lsquo;pad ya bloaz hant&rsquo;&#8230;bloaz hanter soudard ahe &lsquo;eo bet che\u00f1chet kalzig an trao\u00f9 hag me &lsquo;oa &#8230;araok &lsquo;oan e labourad e-barzh un \u00ab agence \u00ab ma peus c&rsquo;hoant he\u00f1 dirag an dud gant plijadur da welet tud o tont hag o vont &#8230; kaozeal ganto an dra-he &lsquo;blije din hag &lsquo;oun bet med da c&rsquo;houde &lsquo;oun bet lakeat<br \/>&lsquo;barzh er&#8230; en toull ahe &lsquo;giz ma &lsquo;viche er prizoun puzugur sa\u00f1set &lsquo;oa da zeski\u00f1 \u00ab informatique \u00bb an \u00ab informatique \u00ab a oa o&#8230;o tont&#8230;o tont just med d&rsquo;ar poent&rsquo;s\u00e9 e oa ale &#8230;penaos &#8230;penaos an trao\u00f9 &lsquo;viche graet gant toullo\u00f9 ahe &#8230; penaos &#8230;penaos an dra-he &#8230; &lsquo;m eus ket chou\u00f1j ken<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mekaniko\u00f9 bras<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Mekaniko\u00f9 ya \u00ab euh&#8230;les&#8230;les feuilles perfor\u00e9es hein les feuilles perfor\u00e9es \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Perfor\u00e9es \u00bb<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> E kichen &lsquo;oa da zeski&rsquo;&#8230;pep tra &lsquo;oa da zeski&rsquo; c&rsquo;hoazh war an informatik hag e oa lavaret din &#8230; a te &lsquo;viche mad da vont gant an hent-s\u00e9 ha tout &#8230;choumet &lsquo;oun daou viz med daou viz ahe &lsquo;barzh en toull ahe tout &#8230; ne blije ket din tamm ebet da ugent vloaz &lsquo;fin un tammig bih&rsquo;n ouzhpenn \u00ab euh \u00bb bloaz warn ugent &#8230;setu hag ar paotr &lsquo;oa ganen &#8230;me moa &#8230;prometet &lsquo;oa bet din sa\u00f1set ne choumfen nemet c&rsquo;hwec&rsquo;h miz da zeski&rsquo; ahe med an hin&rsquo; all &lsquo;noa lavaret din &lsquo;oa ahe &lsquo;baoe daou vloaz dija setu &lsquo;ma &#8230;&rsquo;m eus che\u00f1chet hag am eus bet tro da labourad e ti unan a rafe gwez \u00ab p\u00e9pini\u00e8re \u00ab ahe evit gwerzha\u00f1 an dra-he un tammig bihan partoud he\u00f1 ha &lsquo;on bet war an hent un tammig bihan bet&#8230; da c&rsquo;houde e\u00f1 a rafe i\u00e9 liorzo\u00f9 &#8230;jardino\u00f9 setu med daou vloaz &#8230;neubeutoc&rsquo;h memes &#8230;goude ez eus bet freus-stal &lsquo;barzh an ti-s\u00e9 ha me ken sod e oan &lsquo;m eus choujet kemer ar stal &#8230;&rsquo;mod-s\u00e9 hep arc&rsquo;hant &#8230; va zud &lsquo;noa arc&rsquo;hant ebet med d&rsquo;ar poent-s\u00e9 &lsquo;oa eaz da gaout arc&rsquo;hant gant ar \u00ab cr\u00e9dit \u00bb patatez ahe ha \u00ab bon \u00bb &lsquo;m eus bet an arc&rsquo;hant buanig awalac&rsquo;h hag n&rsquo;\u00e9 ket bet gwerzet ker an trao\u00f9 hag an trao\u00f9 &lsquo;zo aet en-dro mo-s\u00e9 da c&rsquo;houde<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Buan awalac&rsquo;h gant ar &#8230; ar re &lsquo;oa dija seizh pe eizh o labourad memes tra he\u00f1 &lsquo;barzh ar stal-s\u00e9 he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> D &lsquo;ar poent-s\u00e9 ha da c&rsquo;houde &lsquo;m eus che\u00f1chet hent gant ar&#8230; gant ar memes embregerezh atao hag a zo trao\u00f9 a zo eat war-raok a neubeudig<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha&#8230;hag e-pad pegeit &lsquo;peus&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Betek hanter-kant vloaz &#8230;&rsquo;oun &#8230;ha setu a-greiz-tout &lsquo;mo-s\u00e9 be\u00f1 un tammig bihan araok va hanter-kant vloaz eo bet kinniget din gant ar re &lsquo;oa o labourad ganin &lsquo;noa c&rsquo;hoant kemer perzh &lsquo;barzh ar&#8230;an afer ha&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Hag me &lsquo;moa unan i\u00e9 &lsquo;oa ganin hag ne blije ket re din&#8230; \u00bbbon \u00bb er penn kenta&rsquo; &lsquo;oa ar pezh&rsquo;v\u00e9 lavaret \u00ab associ\u00e9 \u00ab setu dindan eisteiz &lsquo;m eus lavaret de&rsquo;o ya \u00ab bon \u00bb mad eo me &lsquo;zo &lsquo;hont kuit&#8230; kemerit ar stal hag a&#8230; ar stal a dalve un dra bennak ma peus c&rsquo;hoant<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Puzugur ez afe en dro ha &lsquo;m eus choujet matehe &lsquo;benn daou vloaz ama\u00f1 &#8230;pemp ploaz&#8230; &lsquo;benn dek vloaz matehe ve&rsquo;o che\u00f1chet ar&#8230; an trao\u00f9 &#8230;an aferio\u00f9&#8230; &lsquo;vo ket ken ar memes tra setu &lsquo;m eus lavaret ale &#8230;e galleg brao &lsquo;m eus lavaret \u00ab banco \u00bb de&rsquo;o setu che\u00f1chet an trao\u00f9 &#8230;ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag aboe &#8230;&rsquo;boe &lsquo;peus koma\u00f1set da labourad &lsquo;ba &lsquo;n ti-bank ha goude-ze &lsquo;ba &lsquo;n embregerezh ahe \u00ab euh \u00bb &lsquo;micha\u00f1s ar brezhouneg &lsquo;neus chervijet deoc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya \u00ab euh \u00bb ya ha n&rsquo;\u00e9 ket pezh \u00abeuh\u00bb keuz bras am eus abaoe puzugur da c&rsquo;houde pa oan choumet &#8230; pa oan eat d&rsquo;ar skol buan awalac&rsquo;h ar brezhoneg zo deut da ve&rsquo;a\u00f1 yezh an ti i\u00e9 &lsquo;vid ar vugale be\u00f1 tout an dud a oar an istor he\u00f1 &lsquo;viche komzet brezhouneg d&rsquo;ar vugale setu \u00abeuh\u00bb &lsquo;m eus kollet buan awalac&rsquo;h ar brezhouneg &#8230;buan awalac&rsquo;h memes &lsquo;fin buan awalac&rsquo;h betek disoujal &lsquo;oan bet savet e brezhouneg he\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya ya puzugur va mamm &lsquo;doa lavaret din \u00ab euh \u00bb un tammig bih&rsquo;n war dro hanter-kant vloaz be\u00f1 sou\u00f1j&#8230; be\u00f1 te &lsquo;peus sou\u00f1j mat betek ar pevare e oa bet savet&#8230;c&rsquo;hwi zo bet savet e brezhouneg ha tout he\u00f1 ger galleg ebet a-raok mont d&rsquo;ar skol setu pa &lsquo;vez ket implijet er yezh &lsquo;pad tregont vloaz daou-ugent vloaz &lsquo;vez dichoujet tout an trao\u00f9 med koulskoude me&rsquo;z afe &lsquo;tao ma skouarn be\u00f1 pa veche un dra bennak lakomp gant Ar Vro Bagan pe trao\u00f9 &lsquo;mo-s\u00e9 e brezhoneg ez afen &lsquo;tao war-dro med &lsquo;oan ket gouest ken da &#8230; da gaozeal prop ar brezhoneg koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann med&#8230;med e-kerzh ho labour &lsquo;benn gwerzha&rsquo; trao\u00f9 d&rsquo;an dud<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya setu &#8230;setu an dra-he eo ar goulenn ya ha&#8230; be\u00f1 &lsquo;benn ar fin er gerig &lsquo;mo-s\u00e9 beb an amzer med pas kalz koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ma &lsquo;miche graet muioc&rsquo;h matehe &lsquo;viche bet gwelloc&rsquo;h zur awalac&rsquo;h puzugur meur a hini eus ar c&rsquo;hlianted &lsquo;oa ket med pezh&#8230; ar c&rsquo;hlianted &lsquo;oa kentoc&rsquo;h i\u00e9 e k\u00ear koa he\u00f1 eget war ar meaz \u00ab bon \u00bb an daou &lsquo;oa he\u00f1 med muioc&rsquo;h &lsquo;oa e k\u00eaar&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Med ma miche graet muioc&rsquo;h matehe zur awalac&rsquo;h &lsquo;viche bet gwelloc&rsquo;h puzugur an dra-he &lsquo;blije d&rsquo;an dud koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Euh \u00bb abaoe&#8230; abaoe ho pugaleaj&#8230; marteze oc&rsquo;h bet kaset da&#8230; da&#8230; d&rsquo;an oferenn<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 ya ya be\u00f1 e skol aze e oa bemdez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya met&#8230; d&rsquo;ar sul ivez&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> D&rsquo;ar sul ama\u00f1 ivez ya betek&#8230; betek triwec&rsquo;h&#8230; naontek peogwir te a oar da c&rsquo;houde ez eus bet ama\u00f1 ivez evel e-lec&rsquo;h all ivez ez eus bet miz Mae seizh&#8230; seizh ha tri-ugent<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Eizh ha tri-ugent&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Eizh n&rsquo;eo ket seizh&#8230; eizh ha tri-ugent evel-just<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Se am eus c&rsquo;hoant lavaret eizh ha tri-ugent evel-just<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya setu&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Dija e oa an trao\u00f9 o che\u00f1ch a-raok met aze met aze eo bet ur sakre troc&rsquo;h&#8230; ur sakre lian&#8230; ur sakre un troc&rsquo;h ya memes a zo bet ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Da&#8230; gant ar&#8230; met n&rsquo;eo ket bet \u00ab euh oui \u00bb alies am eus so\u00f1jet penaos zo bet che\u00f1chet an trao\u00f9 kement-se peogwir da c&rsquo;houde n&rsquo;eo ket bet ivez be\u00f1 va zud a oa troet be\u00f1 e-giz an holl ama\u00f1 he\u00f1&#8230; be\u00f1 da&#8230; da vont d&rsquo;an oferenn&#8230; memes d&rsquo;ar gouspero\u00f9 ha ne ouezan ket petra c&rsquo;hoazh met n&rsquo;eo ket bet pouezet warnomp koa da&#8230; da vont da&#8230; pa &lsquo;z eo bet nac&rsquo;het&#8230; lakaet a-gostez an trao\u00f9 nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Met&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Nann n&rsquo;eo ket bet&#8230; n&rsquo;on ket bet rediet da vont tamm ebet&#8230; sur a-walc&rsquo;h en deus bet graet poan da va zud e-giz ar&#8230; e-giz ar re all met nann&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann hag e-lec&rsquo;h mont d&rsquo;an oferenn petra e oac&rsquo;h ku(stumet)&#8230; boazet d&rsquo;ober neuze<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Da c&rsquo;hoari \u00ab baby-foot \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A \u00ab baby-foot \u00bb<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Pe da&#8230; pe da selaou&#8230; penaos e veze lavaret an dra-se \u00ab juke-box \u00bb ha trao\u00f9 ar mod-se aze<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya&#8230; a ya \u00ab flipper \u00bb ha tout koa<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> \u00ab Flipper \u00bb ha tout an dra-se ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Pe da c&rsquo;hoari \u00ab foot \u00bb me a zo bet troet kalz ivez da&#8230; d&rsquo;ober sport setu ar c&rsquo;hoari foot met an dra-se a oa diouzh ar mintin \u00ab euh \u00bb goude lein e oa&#8230; e-pad pell er g\u00ear ivez on bet er gouspero\u00f9 setu an dra-se a oa da deir&#8230; da ziv eur hanter pe da deir eur n&rsquo;eo ket da deir eur kentoc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Teir eur ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya teir eur me &lsquo;z afe kentoc&rsquo;h da&#8230; da c&rsquo;hoari foot evel-just he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hmm<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Plijusoc&rsquo;h e oa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya hag un tammig goude neuze&#8230; neuze eo bet&#8230; eo bet&#8230; eo bet ret deoc&rsquo;h mont da labourat<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da lec&rsquo;h all neuze&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da&#8230; da&#8230; d&rsquo;an ti-bank oc&rsquo;h bet&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya met da genta\u00f1 tout&#8230; da genta\u00f1 tout pa &lsquo;z on \u00ab euh \u00bb chomet \u00ab euh \u00bb n&rsquo;on ket bet gwall bell er skol peogwir betek seitek&#8230; seitek vloaz \u00ab euh non \u00bb c&rsquo;hwezek vloaz&#8230; c&rsquo;hwezek vloaz eo ya c&rsquo;hwezek vloaz on bet.. on bet chomet er g\u00ear da labourat gant va zad met d&rsquo;ar poent-se e oa che\u00f1chamant bras \u00ab euh \u00bb war ar maez peogwir e oa erruet an traktourien ha tout \u00ab euh \u00bb nevez e oa<br \/>he\u00f1 an trao\u00f9 hag am eus gwelet buan a-walc&rsquo;h ne vije ket plas ken ha ne blije ket kalz a-benn ar fin din&#8230; kaset on bet e&#8230; e&#8230; e&#8230; e skol labour-douar e-giz ma vijen bet kaset er skol da vont da<br \/>veleg koa met \u00ab bon \u00bb dibabet am boa al labour-douar setu ha&#8230; nann n&rsquo;on ket bet \u00ab euh \u00bb daou vloaz on chomet aze<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Daou vloaz<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ha da c&rsquo;houde &lsquo;m eus graet ur seurt stummadur d&rsquo;ar poent-se e oa hag e oa goulenn&#8230; goulenn spontus memes war ar &#8230; evit ar re&#8230; implijidi da vont da labourat en ti-bank&#8230; an tiez-<br \/>bank setu &lsquo;m eus graet ar stummadur e-pad \u00ab euh \u00bb&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E&#8230; e&#8230; e pelec&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> E Landerne<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E Landerne<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> E Landerne ha da c&rsquo;houde on bet dalc&rsquo;het he\u00f1 e-pad daou vloaz hanter e \u00abC..\u00bb oa ket an anv oa ket&#8230; \u00ab CMB \u00bb da c&rsquo;houde met ar pezh eo&#8230; o&#8230; zo deuet da veza\u00f1 \u00ab CMB \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya setu daou vloaz hanter met goude-se zo bet un dra all peogwir ho peus krouet&#8230; peotramant oc&rsquo;h bet ambochet da&#8230; da.. da genta\u00f1 peotramant ho peus krouet un embregerezh.<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya da c&rsquo;houde&#8230; da c&rsquo;houde&#8230; da c&rsquo;houde be\u00f1 goude an dra-se &lsquo;m eus graet va&#8230; va go\u00f1je&#8230; va amzer soudard ma &lsquo;peus c&rsquo;hoant da ugent vloaz koa e-pad bloaz hanter un tammig bihan ouzhpenn memes d&rsquo;ar poent-se&#8230; c&rsquo;hwezek miz&#8230; c&rsquo;hwezek miz ya martolod he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Martolod<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Martolod on bet e&#8230; betek \u00ab Toulon \u00bb ha tout he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Da c&rsquo;houde on deuet ama\u00f1 e&#8230; e Brest evit echui\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha penaos eo&#8230; eo&#8230; eo deuet so\u00f1j deoc&rsquo;h \u00ab euh \u00bb kroui\u00f1 un embregerezh peotramant mont da labourat&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Be\u00f1 setu an dra-se a zo un istor all \u00abeuh\u00bb peogwir pa oa echuet va amzer soudard on deuet en-dro er \u00ab CMB \u00bb peogwir am boa ur plas atav hag e-korf daou vloaz \u00ab euh \u00bb e-pad ya bloaz hant&#8230; bloaz hanter soudard aze eo bet che\u00f1chet kalzig an trao\u00f9 hag me a oa&#8230; a-raok e oan o labourat e-barzh un \u00ab agence \u00bb ma &lsquo;peus c&rsquo;hoant he\u00f1 dirak an dud gant plijadur da welet tud o tont hag o vont&#8230; kaozeal ganto an dra-se a blije din hag on bet met da c&rsquo;houde on bet lakaet e-barzh ur&#8230; un toull aze e-giz ma vije ur prizon peogwir sa\u00f1set e oa da zeski\u00f1 \u00ab informatique \u00bb an \u00ab informatique \u00bb a oa o&#8230; o tont&#8230; o tont just met d&rsquo;ar poent-se e oa ale&#8230; penaos &#8230; penaos an trao\u00f9 a veze graet gant toullo\u00f9 aze&#8230; penaos&#8230; penaos an dra-se.. n&rsquo;am eus ket so\u00f1j ken<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mekaniko\u00f9 bras<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Mekaniko\u00f9 ya \u00ab euh&#8230; les&#8230; les feuilles perfor\u00e9es hein les feuilles perfor\u00e9es \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Perfor\u00e9es \u00bb<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> E-kichen e oa da zeski\u00f1&#8230; pep tra a oa da zeski\u00f1 c&rsquo;hoazh war an \u00ab informatique \u00bb hag e oa lavaret din&#8230; a te a vije mat da vont gant an hent-se ha tout&#8230; chomet on daou viz met daou viz aze e-barzh un toull aze tout&#8230; ne blije ket din tamm ebet da ugent vloaz a\u00f1fin un tammig bihan ouzhpenn \u00ab euh \u00bb bloaz warn-ugent&#8230; setu hag ar paotr a oa ganin&#8230; me &lsquo;m boa&#8230; prometet e oa bet din sa\u00f1set ne chomfen nemet c&rsquo;hwec&rsquo;h miz da zeski\u00f1 aze met an hini all en doa lavaret din e oa aze abaoe daou vloaz dija setu em boa&#8230; &lsquo;m eus che\u00f1chet hag am eus bet tro da labourat e ti unan a rafe<br \/>gwez \u00ab p\u00e9pini\u00e8re \u00bb aze evit gwerzha\u00f1 an dra-se un tammig bihan partout he\u00f1 hag on bet war an hent un tammig bihan bet&#8230; da c&rsquo;houde e\u00f1 a rafe ivez liorzho\u00f9&#8230; jardino\u00f9 setu met daou vloaz&#8230; nebeutoc&rsquo;h memes&#8230; goude ez eus bet freuz-stal e-barzh an ti-se ha me ken sot e oan am eus so\u00f1jet kemer ar stal&#8230; er mod-se hep arc&rsquo;hant&#8230; va zud n&rsquo;o doa arc&rsquo;hant ebet met d&rsquo;ar poent-se e oa aes da gaout arc&rsquo;hant gant ar \u00ab cr\u00e9dit \u00bb patatez aze ha \u00ab bon \u00bb &lsquo;m eus bet arc&rsquo;hant buanik a-walc&rsquo;h ha n&rsquo;eo ket bet gwerzhet ker an trao\u00f9 hag an trao\u00f9 a zo aet en-dro er mod-se da c&rsquo;houde<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Buan a-walc&rsquo;h gant ar&#8230; ar re a oa dija seizh pe eizh o labourat memes tra he\u00f1 e-barzh ar stal-se he\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> D&rsquo;ar poent-se ha da c&rsquo;houde &lsquo;m eus che\u00f1chet hent gant ar&#8230; gant ar memes embregerezh atav hag a zo trao\u00f9 a zo aet war-raok a-nebeudig(o\u00f9)<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha&#8230; hag e-pad pegeit ho peus&#8230;<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Betek hanter-kant vloaz&#8230; ez on&#8230; a setu a-greiz-tout er mod-se be\u00f1 un tammig bihan a-raok va hanter-kant vloaz eo bet kinniget din gant ar re a oa o labourat ganin o doa c&rsquo;hoant kemer perzh e-barzh ar&#8230; an afer hag<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Hag me am boa unan ivez e oa ganin hag ne blije ket re din&#8230; \u00ab bon \u00bb er penn-kenta\u00f1 e oa ar pezh a vez lavaret \u00ab associ\u00e9 \u00bb setu dindan eizhtez &lsquo;m eus lavaret dezho ya \u00ab bon \u00bb mat eo me<br \/>a zo o vont kuit&#8230; kemerit ar stal hag a&#8230; ar stal a dalvez un dra bennak ma &lsquo;peus c&rsquo;hoant<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Peogwir ez afe en-dro hag am eus so\u00f1jet marteze a-benn daou vloaz ama\u00f1&#8230; pemp bloaz a-benn dek vloaz marteze e vezo che\u00f1chet ar&#8230; an trao\u00f9&#8230; an aferio\u00f9&#8230; ne vo ket ken ar memes tra<br \/>setu &lsquo;m eus lavaret ale&#8230; e galleg brav &lsquo;m eus lavaret \u00ab Banco \u00bb dezho setu che\u00f1chet an trao\u00f9&#8230; ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag abaoe&#8230; abaoe &lsquo;peus koma\u00f1set da labourat e-barzh an ti-bank ha goude-se e-barzh an embregerezh aze \u00ab euh \u00bb emicha\u00f1s ar brezhoneg en deus servijet deoc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya \u00ab euh \u00bb ya ha n&rsquo;eo ket ar pezh \u00ab euh \u00bb keuz bras am eus abaoe peogwir da c&rsquo;houde pa oan chomet&#8230; pa oan aet d&rsquo;ar skol buan a-walc&rsquo;h ar brezhoneg (galleg) a zo deuet da veza\u00f1 yezh an ti ivez evit ar vugale&#8230; be\u00f1 tout an dud a oar an istor he\u00f1 veze komzet brezhoneg (galleg) d&rsquo;ar vugale setu \u00ab euh \u00bb &lsquo;meus kollet buan a-walc&rsquo;h ar brezhoneg&#8230; buan a-walc&rsquo;h a\u00f1fin buan a-walc&rsquo;h betek diso\u00f1jal e oan bet savet e brezhoneg he\u00f1&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b>Ya ya peogwir va mamm he doa lavaret din \u00ab euh \u00bb un tammig bihan war-dro hanter-kant vloaz be\u00f1 so\u00f1j&#8230; be\u00f1 te &lsquo;peus so\u00f1j mat betek ar pevare e oa bet savet&#8230; c&rsquo;hwi a zo bet savet e brezhoneg ha tout he\u00f1 ger galleg ebet a-raok mont d&rsquo;ar skol setu pa vez ket implijet ur yezh e-pad tregont vloaz daou-ugent vloaz e vez diso\u00f1jet tout an trao\u00f9 met koulskoude me &lsquo;z afe atav ma skouarn be\u00f1 pa veze un dra bennak lakomp gant Ar Vro Bagan pe trao\u00f9 ar mod-se e brezhoneg ez afen atav war-dro met ne oan ket gouest ken da&#8230; da gaozeal prop ar brezhoneg koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann met&#8230; met e-kerzh ho labour a-benn gwerzha\u00f1 trao\u00f9 d&rsquo;an dud<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya setu&#8230; setu an dra-se eo ar goulenn ya ha&#8230;be\u00f1 a-benn ar fin ur gerig ar mod-se bep an amzer met pas kalz koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ma &lsquo;m bije graet muioc&rsquo;h marteze e vije bet gwelloc&rsquo;h sur a-walc&rsquo;h peogwir meur a hini eus ar glianted ne oa ket met pezh&#8230; ar glianted a oa kentoc&rsquo;h ivez e k\u00ear koa he\u00f1 eget war ar maez<br \/>\u00ab bon \u00bb an daou a oa koa met muioc&rsquo;h &lsquo;oa e k\u00ear&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Met ma &lsquo;m bije graet muioc&rsquo;h marteze sur a-walc&rsquo;h e vije bet gwelloc&rsquo;h peogwir an dra-se a blije d&rsquo;an dud koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Herv\u00e9 :<\/b> Ya<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Herv\u00e9 Lossec a gont deomp penaos e oa krog da labourat gant an urzhiaterion en un ti-bank d&rsquo;ar mare ma vije implijet kartenno\u00f9 toullet evit lakaat anezho da gerzhet.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-355","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-komzou-brezhoneg"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=355"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/355\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":378,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/355\/revisions\/378"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=355"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}