{"id":204,"date":"2018-09-15T23:45:00","date_gmt":"2018-09-15T21:45:00","guid":{"rendered":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/?p=204"},"modified":"2021-12-22T23:48:23","modified_gmt":"2021-12-22T22:48:23","slug":"jean-moullec-deus-perret","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/2018\/09\/15\/jean-moullec-deus-perret\/","title":{"rendered":"Jean Moullec, deus Perret"},"content":{"rendered":"<h1>Jean Moullec, deus Perret<\/h1>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"\/\/player.vimeo.com\/video\/287730561\" width=\"768\" height=\"432\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Jean Moullec a zo deus Perret, &lsquo;kichen forest Kaniskan, hag e gont deomp penaos e laoure ar glaouerien a oa o chom eno.<\/h3>\n<div style=\"font-family: helvetica; font-size: 11;\">\n<p><!--more--><\/p>\n<hr id=\"system-readmore\">\n<p><strong>Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :<\/strong><\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag &lsquo;hend-erell &#8230; er wech ell po\u00e9 &#8230; po\u00e9 kontet dein &#8230; doh en dud e o\u00e9 ir c&rsquo;hoedao\u00f9 a rae glaou koed&#8230;<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A rae glaou koad, ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Set&rsquo; gwelet peus &#8230;.<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A ya ya ya, gwel&rsquo; &lsquo;m eus, gwel&rsquo; &lsquo;m eus, ya !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Set&rsquo; peseurt mod &lsquo; laboure er re-sen ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Penon&rsquo; &lsquo;mod &lsquo; labouraent &#8230; euit koma\u00f1s &lsquo;wize diskaret er c&rsquo;hoed uit kaoud er c&rsquo;hoed, ha wize trochet dah ur metr &#8230; wize troc&rsquo;het dah ur metr a-hed, apeupre<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Normal&rsquo;mant &lsquo;o\u00e9 ur metr &lsquo;o\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha peseurt koed &lsquo;o\u00e9 ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A pen&rsquo;non koad &#8230; e der&rsquo; va&rsquo; ha kesten &#8230; er sapin &lsquo;o\u00e9 ket mad d&rsquo;ober &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Glaou ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha &#8230; iraok, iraok koma\u00f1s er poulliad glaou &#8230; &lsquo;raent, lakaent daou vetr a-hed &#8230; daou vetr a ihuelder &#8230; &lsquo;lakaent pikedao\u00f9 uit ober ur &#8230; ur machin &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ur rond ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ur rond ha &#8230; el tregont p\u00e9 daou-uigent a dia&#8230; a diametr a-dreuz<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> &lsquo;Wize plantet mad in doar, hag ar-lerc&rsquo;h neuze \u2018re a ur metr &lsquo;veze laket veze harpet &#8230; &lsquo;veze harpet tro-distro.<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Uit ober apeupre tri metr a ledander<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha pe wize disoc&rsquo;h &#8230; p\u00e9 wize laket &#8230; disoc&rsquo;h er c&rsquo;houchad-s\u00e9, vez\u00e9 laket er c&rsquo;houchad erell neuze ar lein er re-s\u00e9, med neuze &lsquo;wize laket in pant<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Els\u00e9 !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha pe o\u00e9 disoc&rsquo;h, e e e lakaad er c&rsquo;hoed, neuze &lsquo;wize graet motad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Motad ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Motad get get ur &#8230; &lsquo;el mo\u00e9 laret dac&rsquo;h &#8230; klesket &lsquo;m eus boud e mo\u00e9 inon dre-s\u00e9 med m&rsquo;eus ket kaoued ur \u00ab varroch \u00bb (marrdra\u00f1ch?)<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ur \u00ab varroch \u00bb peta \u00e9 s\u00e9 ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> &lsquo;Zo un dra el&#8230; el ur boelon<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> El un &#8230; el un tra\u00f1ch, el un tra\u00f1ch med e-leh, e-leh boud \u2018hed, &lsquo;leh boud a-hed &lsquo;ma\u00f1 rond !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya .. ya ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha rae &#8230; veze graet montad apeupre ar braster d\u2019ur boelon d&rsquo;ober krampoueh d&rsquo;ur, d&rsquo;ur billig &#8230; d&rsquo;ur billig<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha wize goleit&#8230; wize goleit toud e &#8230; toud er bern &#8230; er bern koed get &#8230; get motad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A, get motadao\u00f9 !<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Get motadao\u00f9 weze goleit toud, ha gwesket &lsquo;wize &lsquo;gaojenn pas ket kaoued aer<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Gaojenn harz&rsquo; harz&rsquo; an aer a antren &#8230; pe &lsquo;wize &#8230;pe &lsquo;o\u00e9 disoc&rsquo;h an draeu-sen neuze toud toud toud &lsquo;wize toud tro-distro weze&#8230; &lsquo;o\u00e9 ket mann&#8230; &lsquo;welaer ket un tamm koed<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> &lsquo;Weler ket &#8230; &lsquo;weler ket un tamm koed<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med un toull &lsquo;vez\u00e9<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha neuze dre en toull &lsquo;vez\u00e9 laket ter pe poder, p\u00e9 di p\u00e9 der bailhad glaou alumet, glaou&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Glaou ru&rsquo; !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> &lsquo;Wize laket uit, uit, uit lakaad an tan de grog&rsquo;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ya &#8230; ha neuze ur weh ur weh &lsquo;veze krog&rsquo;t mad neuze p\u00e9 &lsquo;wize krog&rsquo;t p&rsquo;o\u00e9 pe &lsquo;wize krog&rsquo;t mad neuze wez\u00e9 stouvet el lein &lsquo; nec&rsquo;h eu\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A stouvet &lsquo;wez\u00e9 ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A be\u00f1 ya !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med med &lsquo;ba ven &lsquo;c&rsquo;hae er moged neuzen ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ar moged &lsquo;chome, ar moged &lsquo; sortie dre bartout !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Gwel&rsquo; a raer ar moged i sorti&rsquo;l dre bartout&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Vel brumenn koa<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ya<\/p>\n<hr>\n<p><i><\/p>\n<p><strong>Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :<\/strong><\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag a-hend-all &#8230; ar wech all ho poa &#8230; ho poa kontet din &#8230; diouzh an dud a oa er c&rsquo;hoado\u00f9, a rae glaou koad<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A rae glaou koad, ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu gwelet ho peus&#8230;<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A ya ya ya&#8230; gwelet &lsquo;m eus&#8230; gwelet &lsquo;m eus, ya !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu peseurt mod a laboure ar re-se ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Peseurt mod a labourent&#8230; \u00ab euh \u00bb, evit koma\u00f1s e veze diskaret ar c&rsquo;hoad evit kaout ar c&rsquo;hoad hag e veze troc&rsquo;het diouzh ur metr&#8230; e veze troc&rsquo;het diouzh ur metr a-hed, apeupre<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Normalamant e oa ur metr e oa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha peseurt koad e oa&#8230;<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A peseurt koad &#8230; \u00ab euh \u00bb derv, faou ha kistin &#8230; ar sapin ne oa ket mat d&rsquo;ober &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> glaou ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann&#8230;<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha &#8230; a-raok a-raok koma\u00f1s ar poulliad glaou &#8230; a raent &#8230; a lakaent daou vetr a-hed daou vetr a uhelder &#8230; a lakaent pikedo\u00f9 evit ober ur &#8230; ur machin &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ur rond &#8230;<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ur rond &#8230; evel tregont pe daou-ugent a dia&#8230; a diametr a dreuz<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> E veze plantet mat en douar, hag ar-lerc&rsquo;h neuze &#8230; ar re a ur metr a veze lakaet &#8230; a veze harpet a veze harpet tro-distro<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Evit ober apeupre tri metr a ledander.<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha pa veze disoc&rsquo;h &#8230; pa veze lakaet &#8230; disoc&rsquo;h ar c&rsquo;houchad-se, e veze lakaet ur c&rsquo;houchad all neuze war lein ar re-se, mes neuze a veze lakaet e pant (\u00ab pente \u00bb) &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Evel-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha pa oa, pa veze pa oa disoc&rsquo;h o o o &#8230;lakaat ar c&rsquo;hoad, neuze e veze graet motad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Motad ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Motad gant gant ur &#8230; evel am boa laret deoc&rsquo;h &#8230; klasket am eus &#8230; bez am boa unan dre aze mes ne &lsquo;m eus ket kavet &#8230;ur \u00ab varroch \u00bb (marrdra\u00f1ch)<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ur \u00ab varroch \u00bb, petra eo se ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A zo un dra evel &#8230; evel ur baelon<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Evel un &#8230; evel un tra\u00f1ch &#8230; evel un tra\u00f1ch mes e-lec&rsquo;h e-lec&rsquo;h beza\u00f1 \u2018hed, e-lec&rsquo;h beza\u00f1 a-hed ema\u00f1 ront &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A, ya ya ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Hag a rae &#8230; e veze graet motad apeupre ar braster d\u2019ur baelon d&rsquo;ober krampouezh &#8230; d&rsquo;ur&#8230; d&rsquo;ur billig &#8230; d&rsquo;ur billig<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Hag e veze goloet &#8230; e veze goloet tout e &#8230; tout ar bern &#8230; ar bern koad gant &#8230;gant motad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A, gant motado\u00f9 ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Gant motado\u00f9 e veze goloet tout, ha gwasket a veze a-gaozenn pas kaout aer<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A-gaoenn harza\u00f1 &#8230; harza\u00f1 an aer a antreal &#8230; pa veze &#8230; pa oa disoc&rsquo;h an trao\u00f9-se neuze tout tout tout a veze tout tro-distro a veze &#8230; ne oa ket mann &#8230; ne weler ket un tamm koad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ne weler ket &#8230; ne weler ket un tamm koad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mes un toull a veze &#8230;<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ha neuze dre an toull a veze lakaet teir pe peder &#8230; pe div pe deir bailhad glaou alumet, glaou &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Glaou ruz !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> E veze lakaet evit, evit, evit lakaad an tan da grogi\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ya &#8230; ha neuze ur wech &#8230; ur wech a veze krog mat neuze pa veze krog pa oa pa veze krog mat neuze e veze stouvet al lein en nec&rsquo;h ivez &#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A, stouvet e veze ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> A be\u00f1 ya !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mes, mes e-barzh venn ez ae ar moged neuze ?<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ar moged a chome &#8230; ar moged a sortie dre bartout !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Gwelet a raer ar moged o sortial dre bartout&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Evel brumenn koa<\/p>\n<p><b>Jean :<\/b> Ya<\/p>\n<p><\/i><i>    <\/i><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jean Moullec a zo deus Perret, &lsquo;kichen forest Kaniskan, hag e gont deomp penaos e laoure ar glaouerien a oa o chom eno.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-204","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-komzou-brezhoneg"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/204","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=204"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/204\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":205,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/204\/revisions\/205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=204"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=204"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=204"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}