{"id":163,"date":"2017-11-30T20:37:00","date_gmt":"2017-11-30T19:37:00","guid":{"rendered":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/?p=163"},"modified":"2021-12-23T00:12:13","modified_gmt":"2021-12-22T23:12:13","slug":"lucienne-jourdren-plevin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/2017\/11\/30\/lucienne-jourdren-plevin\/","title":{"rendered":"Lucienne Jourdren, Plevin"},"content":{"rendered":"<h1>Lucienne Jourdren, deus Plevin<\/h1>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"\/\/player.vimeo.com\/video\/243521782\" width=\"768\" height=\"432\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Lucienne Jourdren deus Plevin a gont deomp petra eo beva\u00f1 &lsquo;barzh ur familh micherourien ar maen-glas, mont da labourat war an devezh evit gonid e vara&#8230; n&rsquo;eo ket bet aes bemdez !<\/h3>\n<div style=\"font-family: helvetica; font-size: 11;\">\n<!--more--><\/p>\n<hr id=\"system-readmore\">\n<p><strong>Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :<\/strong><\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ha war-lerc&rsquo;h neun, bon, dre m&rsquo; taemp \u2026 me c&rsquo;hoar &lsquo;na \u2026 me c&rsquo;hoar &lsquo;oa nao bla kosoc&rsquo;h &lsquo;vidon a be\u00f1 \u00e9 bet chom&rsquo;t hi da labour&rsquo;t &lsquo;ba&rsquo;r ger da zikour mamm da sevel &lsquo;c&rsquo;hamp hag e rae devejo\u00f9 &lsquo;ba ti al labourerien douar pugur ar re-he &lsquo;tae da labour&rsquo;t an douar &lsquo;touchaent ket mann &lsquo;bet ga&rsquo; mamm n\u00ea med me c&rsquo;hoar \u2026 ha m&rsquo;eus bet g&rsquo;aet \u00e8 \u2026 &lsquo;rae devejo\u00f9 &lsquo;vid mann &lsquo;bet koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A aaa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> \u00ab Voil\u00e0 \u00bb, &lsquo;rae devejo\u00f9 ha pe &lsquo;weler paeo ar re ell c&rsquo;hwi &lsquo;pa ket mann &lsquo;bet da gaou&rsquo;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> &lsquo;Vel ma viz&rsquo; paseet ur c&rsquo;harr&rsquo;d voen pe ur c&rsquo;harr&rsquo;d trao\u00f9 &lsquo;ba &lsquo;r park be\u00f1 &lsquo;pize un devez pe daou da rei\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ma viz&rsquo; kas&rsquo;t ar veuc&rsquo;h d&rsquo;ar c&rsquo;hole &lsquo;piz&rsquo; daou zevez da rei\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Daou zevezh ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya \u2026.. ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes &lsquo;giz-se v\u00e9 hin \u2026 ha set&rsquo; &lsquo;giz-se me c&rsquo;hoar &lsquo;neus bet paset hec&rsquo;h amzer da da zikour mamm da sevel &lsquo;c&rsquo;hamp koa, \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med &lsquo;ba &lsquo;r ger \u2026 ped &lsquo;oac&rsquo;h &lsquo;ba&rsquo;r ger ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> be\u00f1, med tri<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Tri \u00e8 ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Tri, ya, pugur &lsquo;oa me breur ha me, nom &lsquo;oa bihan, ha me c&rsquo;hoar &lsquo;na&#8230; me c&rsquo;hoar &lsquo;oa nao bla kosoc&rsquo;h &lsquo;vidomp koa, \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Humm ya, hend-ell &lsquo;oam \u2026 oam c&rsquo;hwec&rsquo;h krouedur koa, \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A, c&rsquo;hwec&rsquo;h krouedur !<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya, med ar re ell &lsquo;oa &lsquo;labour&rsquo;t !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya.<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya, dija an tri ell &lsquo;oa \u2026&rsquo;oa &lsquo;oa\u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ya, just &lsquo;wac&rsquo;h !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Oa vet kuit dija.<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ya ya ya ya.<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha &lsquo;ba \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ar re-se &lsquo;oa kosoc&rsquo;h koa \u00ab hein \u00bb, set&rsquo; &lsquo;giz-se me zad &lsquo;benn neun &lsquo;oa &lsquo;ba &lsquo;r vle\u00f1g&rsquo; <i>[ ba&rsquo;r vengleuz ]<\/i> d&rsquo;ar mare &lsquo;oa ar re-se yaouang ha warlerc&rsquo;h pe neuint ka&rsquo;et labour, ar re-he &lsquo;zo vet da labour&rsquo;t koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha peseurt labourio\u00f9 \u2026 peseurt labourio\u00f9&#8230;<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O be\u00f1 me c&rsquo;hoarezed &lsquo;oa vet da vatezh koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> &lsquo;Oa ket &lsquo;met &lsquo;n dra-se \u2026 d&rsquo;ar mare-te<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Seulam&rsquo;t ar che\u00f1chama\u00f1cho\u00f9 &lsquo;viz&rsquo; &lsquo;ba &lsquo;ba \u00ab septembre \u00bb, ar re nize c&rsquo;hoant da jom, ar re &lsquo;n&rsquo;im gontante<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya d&rsquo;an d\u00e9 \u2026 Gouel Mikel<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya med brem&rsquo; &lsquo;ma ket &lsquo;giz-se ken koa \u00ab hein \u00bb, brem&rsquo;, brem&rsquo; &lsquo;n hain neus labour c&rsquo;halla da\u00f1 derc&rsquo;h&rsquo; na\u00f1 \u00e8<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Med d&rsquo;ar mare-te \u2026 d&rsquo;ar mare-te &lsquo;oa labourio\u00f9 memes tra koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Bon d&rsquo;ar mare &lsquo;oa me gwas &lsquo;ba &lsquo;r vle\u00f1ge &lsquo;ba \u2026 &lsquo;ba Kermanac&rsquo;h &lsquo;oa-e\u00f1 &lsquo;benn neun ha&#8230; o &lsquo;ba Kermanac&rsquo;h &lsquo;ba partoud \u00ab hein \u00bb pugur d&rsquo;ar mare-te &lsquo;douche an dud &#8230;nann \u2026 &lsquo;na droad an dud d&rsquo;ar chomaj med pas touch&rsquo; mann &lsquo;bet &lsquo;raent&#8230; &lsquo;raent ket \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Touch&rsquo; mann &lsquo;bet da \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> &lsquo; raent ket \u2026 touch chomaj raent ket &lsquo;n\u00ea &lsquo;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Blam &lsquo; beta<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> &lsquo;Oa ket \u2026 &lsquo;oa ket ar lezenn &lsquo;benn neun \u2026 ar pezh a raent \u00e9 derc&rsquo;h&rsquo; o droajo\u00f9 &lsquo;ba &lsquo; r \u00ab s\u00e9curit\u00e9 sociale \u00bb ha toud e ma vije ket labour &lsquo;zerc&rsquo;he&rsquo; o droajo\u00f9 &lsquo;ba \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo; Ba &lsquo;r \u00ab s\u00e9curit\u00e9 sociale \u00bb<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya \u00ab voil\u00e0 \u00bb, med pas touch mann &lsquo;bet ha meum bet g&rsquo;aet olala marc&rsquo;hajo\u00f9 da bik&rsquo; beterav&rsquo;z da zistank&rsquo; beterav&rsquo;z ha d&rsquo;or eu o &lsquo;ouian ket ped ped ped park beterav&rsquo; &lsquo;meum bet dista\u00f1ket ha &lsquo;gasemp ar vugale ganomp deus ar skool \u2026 gasemp ur c&rsquo;hras-krout d\u00ea ar re-he &lsquo;jome &lsquo;ba kost ar harz da c&rsquo;hote\u00ef ken &lsquo;mizemp, ken &lsquo;mizemp echuet hon devezh koa \u00ab hein \u00bb ha war-lerc&rsquo;h &lsquo;taemp d&rsquo;ar g\u00ear &lsquo;viz&rsquo; debr&rsquo; koan ha an d\u00e9 warlerc&rsquo;h &lsquo;vize adkoma\u00f1set &lsquo;darre ken &lsquo;vize adkoma\u00f1set ar vle\u00f1ge<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya pugur ar vle\u00f1ge \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ma &lsquo; viz&rsquo; ket to \u2026 ma viz&rsquo; ket &#8230;ma viz&rsquo; ket matier ma peus c&rsquo;hoant &#8230; be\u00f1 &lsquo;viz&rsquo; ret veingleuerien chom &lsquo;ba &lsquo;r g\u00ear koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Aaaaaa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya \u2026 hag e\u00fcrusam&rsquo; d&rsquo;ar mare-te laren dac&rsquo;h &lsquo;viz&rsquo; parkeier trao\u00f9 \u00ab pota&#8230; \u00bb da zista\u00f1ka&rsquo; trao\u00f9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ha set&rsquo; bez &lsquo; vize tud &lsquo;micha\u00f1s &lsquo;ba fo\u00f1s ar ve\u00f1gle<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;oa &lsquo;oa ret d\u00ea dista\u00f1ga&rsquo; bloko\u00f9 \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> A be\u00f1 ya \u00ab voil\u00e0 \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Set &lsquo; ar re all \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ar re ell viz&rsquo; ret d\u00ea chom &lsquo;ba &lsquo;r g\u00ear<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Viz&rsquo; ret d\u00ea gotoz ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Benn &lsquo;vize \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ha c&rsquo;hoazh &lsquo;wecho\u00f9 &lsquo;vize \u2026 o &lsquo;wecho\u00f9 &lsquo;viz&rsquo; tost ur miz \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ur miz !<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O ya \u2026 bas (&lsquo;barzh) &lsquo;viz&rsquo; gal&rsquo;t kaout matier en-dro koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya bloko\u00f9 &lsquo;wac&rsquo;h da \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Bloko\u00f9 &lsquo;wac&rsquo;h d\u00ea ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da je\u00f1ch &lsquo;maez koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ha m&rsquo;eus so\u00f1j&#8230; &lsquo;m eus so\u00f1j &lsquo;benn vizemp paeet &lsquo;vid ur park beterab&rsquo;z p\u00e9 vid ar pezh vi&rsquo;e g&rsquo;aet &lsquo;laken an erc&rsquo;hant &lsquo;ba un \u00ab enveloppe \u00bb ha \u2026 ha laren &lsquo;giz-m&rsquo; matrese aze mo trawac&rsquo;h d&rsquo;or ur miz ha &lsquo;laken re ell neun &lsquo;ba un \u00ab enveloppe \u00bb ell med &lsquo;benn neuhe alies &lsquo;wech &lsquo; viz&rsquo; adkoma\u00f1set ar vle\u00f1ge koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya o ya gwel&rsquo;t neus an den \u00ab du dur \u00bb &lsquo;vel v\u00e9 lar&rsquo;t \u00e8 koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya med anfin cha\u00f1s m&rsquo;eus bet ga&rsquo; &lsquo;n Aotro\u00f9 Doue lar&rsquo;t &lsquo;maon bet lesket yec&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ha me gwas ha me ha reusis&rsquo;t meump bet da brena\u00f1 hon di ha da brena\u00f1 hon drao\u00f9 war-lerc&rsquo;h hag \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya, an ti ama\u00f1 &lsquo;zo dac&rsquo;h ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pell &lsquo;zo ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O ya o ya &lsquo;ba peseurt bla&rsquo;ezh, a be\u00f1 ar bla&rsquo;ezh &lsquo;oam&rsquo; deut ama\u00f1, \u00ab en soixante-et-onze \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> \u00ab en soixante-et-onze \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ar bl\u00e2vezh mil nao c&rsquo;hant unneg ha tri-ugent<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> \u00ab hein \u00bb ? ya ya hag ar veranda &lsquo;mamp ga&rsquo;et war-lerc&rsquo;h ha &#8230;med ar veranda &lsquo;ma vet &lsquo;ma ga&rsquo;et p\u00e9 &lsquo;oa vet me gwas in retred<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ka&rsquo; &lsquo;n &lsquo;om ava\u00f1turaec&rsquo;h ket d&rsquo;or labourio\u00f9 kadaon (gand-aon) arete ar vle\u00f1ge<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A be\u00f1 nann<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes p\u00e9 oa-e\u00f1 &lsquo;ba i retred pugur &lsquo;na-e\u00f1 ur retred vad e be\u00f1 mamp gal&rsquo;t memestra renk&rsquo; hon drao\u00f9 koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya pugur &lsquo; faot ket dispign&rsquo; \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> A be\u00f1 nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ar pezh &lsquo;peus ket<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> \u00ab voil\u00e0 c&rsquo;est \u00e7a \u00ab nann a nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya kadaon e \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya just &lsquo;wac&rsquo;h kadaon \u2026 &lsquo;niz&rsquo; bet lar&rsquo;t-e\u00f1 bon n&rsquo;eus ket labour dao \u00e9 de chom &lsquo;ba &lsquo;r g\u00ear<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya kar&#8230;<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> ha viz&rsquo; ket dre e faot deo\u00f1 \u2026 &lsquo;viz&rsquo; ket dre e faot<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann nann<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> A nann nann ha c&rsquo;hoazh alies wech p\u00e9 viz&rsquo; echuet ganto\u00f1 e labour &lsquo;ba &lsquo;r vle\u00f1ge a laboure an douar &lsquo;benn neun tro miz ar voen ha miz eost brem&rsquo; be\u00f1 &lsquo;viz v\\foenn da charre&rsquo; ha ed da zorn&rsquo; d&rsquo;ar mare-te &lsquo;oa ket \u00ab moissonneuse \u00bb c&rsquo;hoazh<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ha warlerc&rsquo;h e devezh &lsquo;c&rsquo;hae-e\u00f1 da charre&rsquo; foen p\u00e9 da zorn&rsquo; p\u00e9 da \u2026 p\u00e9 da serri&rsquo; pato p\u00e9 d&rsquo;or ar pezh vi&rsquo;e d&rsquo;or<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> An dra-se &lsquo;viz&rsquo; en tu ell da d&rsquo;al labour memes tra \u2026 en tu all d&rsquo;ar pae ma peus c&rsquo;hoant<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ya ya, ha p\u00e9 &lsquo;oam&rsquo; &lsquo;ba Ker an Tal neun &lsquo;oa ur poulaih ha me &lsquo; rae, me &lsquo;rae yer<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Bet \u00ab des poulets \u00bb ha neuhe \u00ab des pintades \u00bb \u00e8<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya, ha kalz &lsquo; raec&rsquo;h ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O &lsquo;oa ket &lsquo;c&rsquo;hat, ar poulailh&rsquo; &lsquo;oa ket bras na\u00f1 \u2026 pemp kant &lsquo; raen<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pemp kant ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Pemp kant ya med d&rsquo;ar mare-te &lsquo;oa poulaihero\u00f9 bihan &lsquo;giz-se \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya&rsquo;, ba&rsquo; r goma\u00f1samant &lsquo;oa \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya just &lsquo; wac&rsquo;h ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pell war-lerc&rsquo;h neuint braseet, koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya just &lsquo;wac&rsquo;h ya med &lsquo;war-lerch &lsquo;oamp deut ama\u00f1 de jom ha set&rsquo; a-giz-se \u2026 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ha c&rsquo;hoazh m&rsquo;eus kle&rsquo;et lar&rsquo;t, lar ken a vrasee ar poulaihero\u00f9 &lsquo;oa muioc&rsquo;h kle\u00f1v\u00e9io\u00f9 ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya, gwir \u00e9 ya, gwir \u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pugur &lsquo;oa re &lsquo;sames, koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya, ha warlerc&rsquo;h neun p\u00e9 &lsquo; oa eo ppff pell &lsquo;ouian ket ped bl\u00e2 &lsquo;zo, &lsquo;oa an trao\u00f9 \u00ab aux normes \u00bb ken ha &lsquo;oa laket an dud da gaout ouian ket pegement frejo\u00f9 koa \u00e8 \u2026 &lsquo;ba &lsquo;r poulailhero\u00f9 hag &lsquo;n trao\u00f9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya &lsquo;benn laka&rsquo; n\u00ea \u00ab aux normes europ\u00e9ennes \u00bb koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya be\u00f1 \u00ab voil\u00e0 \u00bb just &lsquo;wac&rsquo;h<\/p>\n<hr>\n<p><i><\/i><\/p>\n<p><i><strong>Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :<\/strong><\/i><\/p>\n<p><i><b>Lucienne :<\/b> Ha war-lerc&rsquo;h neuze bon dre ma teuemp \u2026 ma c&rsquo;hoar he doa \u2026 ma c&rsquo;hoar a oa nav bloaz koshoc&rsquo;h evidon \u2026 a be\u00f1 eo bet chomet hi da labourat e-barzh ar g\u00ear da sikour mamm da sevel ac&rsquo;hanomp, hag a rae devezhio\u00f9 e-barzh ti al labourerien-douar peogwir ar re-se a deue da labourat an douar ne douchent ket mann ebet gant mamm anezho mes ma c&rsquo;hoar&#8230; ha me am eus graet ivez&#8230; a rae devezhio\u00f9 evit mann ebet koa<\/i><\/p>\n<p><i><b>Lors :<\/b> A aaa<\/i><\/p>\n<p><i><b>Lucienne :<\/b> \u00ab Voil\u00e0 \u00bb, a rae devezhio\u00f9 ha pa weler paea\u00f1 ar re all c&rsquo;hwi n&rsquo;ho poa mann ebet da gaout<\/i><\/p>\n<p><i><b>Lors :<\/b> A aaa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Evel ma veze paseet ur c&rsquo;harrad foenn pe ur c&rsquo;harrrad trao\u00f9 e-barzh ar park, be\u00f1 ho peze un devezh pe daou da rei\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ma veze kaset ar vuoc&rsquo;h d&rsquo;ar c&rsquo;hole a veze daou zevezh da rei\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Daou zevezh ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya \u2026 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A be\u00f1 \u00ab dis donc \u00bb !<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes e-giz-se e vez \u00ab hein \u00bb setu e-giz-se ma c&rsquo;hoar he deus bet paset hec&rsquo;h amzer da \u2026 da sikour mamm da sevel ac&rsquo;hanomp koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mes e-barzh ar g\u00ear&#8230; pet e oac&rsquo;h e-barzh ar g\u00ear neuze<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Be\u00f1 \u2026 mes tri \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Tri ivez !<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Tri ya peogwir e oa ma \u2026 ma breur ha me ni a oa bihan ha ma c&rsquo;hoar he doa \u2026 ma c&rsquo;hoar a oa nav bloaz koshoc&rsquo;h evidomp koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Hmm hmm a-hend-all e oamp \u2026 e oamp c&rsquo;hwec&rsquo;h krouadur koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A, c&rsquo;hwec&rsquo;h krouadur !<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya \u2026 mes ar re all a oa o labourat<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya dija an tri all a oa aet kuit dija koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya just a-walc&rsquo;h ya ya ya \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag e-barzh \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ar re-se a oa koshoc&rsquo;h koa \u00ab hein \u00bb setu a-giz-se ma zad a-benn neuze e oa e-barzh ar vengleuz d&rsquo;ar mare e oa ar re-se yaouank ha war-lerc&rsquo;h p&rsquo;o deus kavet labour ar re-se a zo aet da labourat koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha peseurt labourio\u00f9 \u2026 peseurt labourio\u00f9 \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O be\u00f1 ma c&rsquo;hoarezed a oa aet da vatezh koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ne oa ket nemet an dra-se d&rsquo;ar mare-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Seulamant ar cha\u00f1chamanto\u00f9 a veze e-barzh \u2026 e-barzh \u00ab septembre \u00bb ar re en deze c&rsquo;hoant da chom \u2026 ar re \u2026 ar re en em gontante<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya da \u2026 deiz Gouel Mikel<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes brema\u00f1 n&#8217;ema\u00f1 ket a-giz-se ken koa \u00ab hein \u00bb brema\u00f1 \u2026 brema\u00f1 an hini en deus labour a c&rsquo;hall dezha\u00f1 derc&rsquo;hel anezha\u00f1 ivez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes d&rsquo;ar mare-se \u2026 d&rsquo;ar mare-se a oa labourio\u00f9 memes tra koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya bon d&rsquo;ar mare e oa ma gwaz e-barzh ar vengleuz e-barzh \u2026 e-barzh Kermanac&rsquo;h oa-e\u00f1 a-benn neuze \u2026 ha o e-barzh Kermanac&rsquo;h, e-barzh partoud ivez peogwir d&rsquo;ar mare-se a douche an dud \u2026 nann \u2026 en doa droad an dud d&rsquo;ar \u00ab chomage \u00bb mes pas toucha\u00f1 mann ebet&#8230; ne raent ket<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Toucha\u00f1 mann ebet da \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ne raent ket \u2026 toucha\u00f1 \u2026 toucha\u00f1 \u00ab chomage \u00bb na raent anezho<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Abalamour da betra ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ne oa ket \u2026 ne oa ket al lezenn a-benn neuze \u2026 ar pezh a raent eo derc&rsquo;hel o droajo\u00f9 oa e-barzh ar \u00ab s\u00e9curit\u00e9 sociale \u00bb ha toud e ma ne veze ket labour a zalc&rsquo;he o droajo\u00f9 e-barzh \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E-barzh ar \u00ab s\u00e9curit\u00e9 sociale \u00bb ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya \u00ab voil\u00e0 \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mes pas \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes pas toucha\u00f1 mann ebet \u2026 hag hon eus bet graet olala marc&rsquo;hado\u00f9 &#8230;da bika\u00f1 beteravez, da zistaka\u00f1 beteravez ha d&rsquo;ober \u2026 o ne ouian ket pet &#8230;pet &#8230; pet parkad beteravez hon eus bet distanket hag a gasaemp ar vugale ganeomp diouzh ar skol \u2026 a gasaemp ur \u00ab c&rsquo;has-krout \u00bb, ar re-se a chome e-barzh kost ar c&rsquo;harzh da c&rsquo;hortoz ken hon deze \u2026 ken hon deze echuet hon devezh koa \u00ab hein \u00bb \u2026 ha war-lerc&rsquo;h e teuaemp d&rsquo;ar g\u00ear evit debr&rsquo; koan ha \u2026 an deiz war-lerc&rsquo;h e veze adkoma\u00f1set adarre, ken a veze adkoma\u00f1set ar vengleuz !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A peogwir ar vengleuz \u2026 ar vengleuz \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ma ne veze ket to, ma ne veze ket \u2026 ma ne veze ket \u00ab mati\u00e8re \u00bb m&rsquo;ho peus c&rsquo;hoant be\u00f1 e veze ret d&rsquo;ar vengleuerien chom e-barzh ar g\u00ear koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya \u2026 hag eur\u00fczamant d&rsquo;ar mare-se a laren deoc&rsquo;h a veze parkeier trao\u00f9 \u00ab pota &#8230; \u00bb (potaj) da zistaka\u00f1 trao\u00f9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha setu bez&rsquo; e veze tud emicha\u00f1s e-barzh fo\u00f1s ar vengleuz ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u2026 e oa \u2026 e oa ret dezho distaga\u00f1 bloko\u00f9 \u2026 a-benn \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> A be\u00f1 ya \u00ab voil\u00e0 \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha setu ar re all e veze \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ar re all e veze ret dezho chom e-barzh ar g\u00ear<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E veze ret dezho gortoz<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A-benn a veze \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ha c&rsquo;hoaz a-wecho\u00f9 \u2026 a-wecho\u00f9 a veze tost ur miz \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ur miz<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O ya \u2026 &lsquo;barzh a veze gallet kaout \u00ab mati\u00e8re \u00bb en-dro koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya bloko\u00f9 awalc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Bloko\u00f9 awalc&rsquo;h da \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Da sacha\u00f1 er-maez koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ha &lsquo;m eus so\u00f1j&#8230; &lsquo;m eus so\u00f1j \u2026 a-benn e vezen paeet evit ur park beteravez pe evit ar pezh a veze graet e lakaen an arc&rsquo;hant e-barzh un \u00ab enveloppe \u00bb hag a laren e-giz-ma\u00f1 marteze aze am bo tra-walc&rsquo;h d&rsquo;ober ur miz hag a laken re all neuze e-barzh un \u00ab enveloppe \u00bb all, mes a-benn neuze alies gwech a veze adkoma\u00f1set ar vengleuz koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O ya gwelet en deus an den \u00ab du dur \u00bb, evel e vez laret ivez koa \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes erfin cha\u00f1s &lsquo;m eus gant an aotrou Doue lar emaon bet laosket yac&rsquo;h !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Hag ma gwaz ha me ha reusiset hon eus bet da brena\u00f1 hon di ha da brena\u00f1 hon drao\u00f9 war-lerc&rsquo;h ha da \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya, an ti ama\u00f1 a zo deoc&rsquo;h ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pell a zo?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O ya \u2026 o ya e-barzh peseurt bloavez \u2026 a be\u00f1 ar bloavez e oamp deuet ama\u00f1 \u00ab en soixante et onze \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> \u00ab en soixante-et-onze \u00bb ya hmm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ar bloavez mil nav c&rsquo;hant unnek ha tri-ugent<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> \u00ab hein \u00bb ? ya ya hag ar \u00ab veranda \u00bb hon eus graet war-lerc&rsquo;h hag \u2026 mes ar \u00ab veranda \u00bb am boa bet \u2026 am boa graet pa oa aet ma gwaz e retred<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Kar n&rsquo;en em avanturec&rsquo;h ket d&rsquo;ober labourio\u00f9 gandaon (gant aon) a arete ar vengleuz<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A be\u00f1 nann<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Mes pa oa aet-e\u00f1 e-barzh e retred peogwir en doa-e\u00f1 ur retred vad, e be\u00f1 hon doa gallet memestra renka\u00f1 trao\u00f9 koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya peogwir ne faot ket dispigna\u00f1 \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> A be\u00f1 nann \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ar pezh n&rsquo;ho peus ket<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> \u00ab voil\u00e0 c&rsquo;est \u00e7a \u00bb nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Nann nann<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya gandaon (gant aon)&#8230;<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya just a-walc&rsquo;h gandaon \u2026 e vije bet laret dezha\u00f1 bon n&rsquo;eus labour bon dao da chom e-barzh ar g\u00ear<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya kar \u2026<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ha ne vije ket dre e faot dezha\u00f1 \u2026 ne vije ket dre e faot \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> nann<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Nann nann nann, ha c&rsquo;hoazh alies &lsquo;wech pa veze echuet e devezh ganta\u00f1 e-barzh ar vengleuz a laboure an douar a-benn neuze tro miz ar foenn ha miz eost brema\u00f1 be\u00f1 a veze foenn da charrat ha ed da zorna\u00f1, d&rsquo;ar mare-se ne oa ket \u00ab moissonneuse \u00bb c&rsquo;hoazh<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ha war-lerc&rsquo;h e devezh ez ae-e\u00f1 da charrat foenn pe da zorna\u00f1 pe da serri\u00f1 pato, pe d&rsquo;ober ar pezh a veze d&rsquo;ober<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> An dra-se a veze en tu all da \u2026 d&rsquo;al labour memes tra \u2026 en tu all d&rsquo;ar pae m&rsquo;ho peus c&rsquo;hoant<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya ya ha pa oan e-barzh Ker an Tal neuze a oa ur poulaier ha me a rae \u2026 me a rae yer<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Bet \u00ab des poulets \u00bb ha neuze \u00ab des pintades \u00bb ivez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha kalz a raec&rsquo;h ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> O ne oa ket moarvat ar poulaier ne oa ket bras anezha\u00f1 \u2026 pemp kant a raen<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pemp kant ?<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Pemp kant, ya ya, mes d&rsquo;ar mare-se a oa poulaiero\u00f9 bihan e-giz-se \u00ab hein \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya ya e-barzh ar goma\u00f1samant e oa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya just a-walc&rsquo;h ya \u2026 ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pell war-lerc&rsquo;h en deus braseet koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya, just a-walc&rsquo;h ya, mes war-lerch ez omp ama\u00f1 o chom ha setu e-giz-se \u2026 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha c&rsquo;hoazh m&rsquo;eus klevet laret lar ken a vrasae ar poulaiero\u00f9 a oa \u2026 a oa muioc&rsquo;h kle\u00f1vejo\u00f9<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya gwir eo, ya gwir eo !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Peogwir e oa re asambles koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Ya, ha war-lerc&rsquo;h neuze pa oa erruet ar \u2026 poff pell \u2026 ne ouian ket pet vloaz zo ne oa ket an trao\u00f9 \u00ab aux normes \u00bb, ken hag e oa lakaet an dud da gaout ne ouian ket pegement a frejo\u00f9 koa ivez &#8230;ar poulaiero\u00f9 hag an trao\u00f9 \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya a-benn lakaad anezho \u00ab aux normes europ\u00e9ennes \u00bb koa<\/p>\n<p><b>Lucienne :<\/b> Be\u00f1 \u00ab voil\u00e0 \u00bb, ya, just a-walc&rsquo;h<\/p>\n<p><\/i><i><\/i><i><\/i><i><\/i><i><\/i><i>    <\/i><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lucienne Jourdren deus Plevin a gont deomp petra eo beva\u00f1 &lsquo;barzh ur familh micherourien ar maen-glas, mont da labourat war an devezh evit gonid e vara&#8230; n&rsquo;eo ket bet aes bemdez !<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-163","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-komzou-brezhoneg"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/163","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=163"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/163\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":218,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/163\/revisions\/218"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=163"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=163"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=163"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}