{"id":127,"date":"2017-01-22T09:50:00","date_gmt":"2017-01-22T08:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/?p=127"},"modified":"2021-12-22T09:52:58","modified_gmt":"2021-12-22T08:52:58","slug":"yves-follezou-deus-duod","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/2017\/01\/22\/yves-follezou-deus-duod\/","title":{"rendered":"Yves Follezou, deus Duod"},"content":{"rendered":"<h1>Yves FOLLEZOU<\/h1>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"\/\/player.vimeo.com\/video\/194752602\" width=\"768\" height=\"432\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Yves Follezo\u00f9 hag e wreg, deus Duod, o deus gwerzhet o feurm d&rsquo;un nizh, a zo labourer-douar en \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb.<\/h3>\n<div style=\"font-family: helvetica; font-size: 11;\">\n<p><!--more--><\/p>\n<hr id=\"system-readmore\">\n<p><strong>Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :<\/strong><\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha gallet &lsquo;peus gwerza\u00f1 ar feurm \u2026 n&rsquo;\u00e9 ket bet start gwerza\u00f1 ar feurm<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Gwerza\u00f1 ar feurm &lsquo;oa ket \u2026 ar feurm &lsquo;oa ket din \u2026 in feurm oaint ganin koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ha me &lsquo;ma un tamm \u2026 me &lsquo;ma ket kalz \u2026 petra &lsquo;ma deg\u00a0\u00bbdix hectares\u00a0\u00bb &lsquo;zo ama\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ugent devezh-arad<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ar re-he \u2026 ar re-ma\u00f1 n&rsquo;eus ket &#8230;n&rsquo;int ket feurmet din<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Set&rsquo; ma gomprenan mad ugent devezh-arad oa &lsquo;oa dit<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag ar peurrest &lsquo;oa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> In feurm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> In feurm<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Set&rsquo; &lsquo; oac&rsquo;h \u2026 ya ya \u2026 set&rsquo; n&rsquo;\u00e9 ket bet start &lsquo;benn ar fin<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> O nann &lsquo;c&rsquo;ha \u2026nann ha m&rsquo;eus ket\u2026 b\u00e9o, c&rsquo;hwi&rsquo;pa un tamm &lsquo;ba, &lsquo;ba Vourc&rsquo;h n\u00ea c&rsquo;hwi<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Me &lsquo;ma &lsquo;ba &lsquo;r vourc&rsquo;h n\u00ea un tamm<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Pugur ama\u00f1 &lsquo;oa &lsquo;ba &lsquo;n tu all d&rsquo;ar barrez<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Me m&rsquo;eus gwerzet ar re-se \u2026 me m&rsquo;eus gwerzet ar re-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha gwerzet \u2026<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Un tamm &lsquo;tre he c&rsquo;hoar ha hi \u00ab\u00a0donc\u00a0\u00bb &lsquo;n&rsquo;om ambeti\u00f1 da bartaji\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Bet gwerzet derc&rsquo;hmat, &lsquo;fin &lsquo;oa ket kement-se &#8230;pegement &lsquo;oa c&rsquo;hwezeg devezh-arad \u2026 c&rsquo;hwezeg devezh-arad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> C&rsquo;hwezeg devezh-arad<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Bon n&rsquo;\u00e9 ket bet start leuska\u00f1 ar feurm pugur un ni &lsquo;oa \u2026 &lsquo;oa intereset da gomer ne\u00ef a-mod-se n&rsquo;\u00e9 ket &#8230;n&rsquo;\u00e9 ket konpliket an trao\u00f9 hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann n&rsquo;\u00e9 ket bet bon batima\u00f1cho\u00f9 m&rsquo;eus gwerzet da\u00f1 \u2026 m&rsquo;eus ket \u2026 meus ket forset re &lsquo;vid \u2026 ma vefe bet un ell matren &lsquo;mefe bet \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Peus ket bountet re \u2026<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b>\u00ab\u00a0Non voil\u00e0 c&rsquo;est \u00e7a voil\u00e0\u00a0\u00bb a-mod-se \u00e9 &#8230;pugur<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ga&rsquo; r familh ar mod-se n&rsquo;\u00e9 ket brao<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Bin dao \u00e9 &lsquo;n&rsquo;om &lsquo;n&rsquo;om jikouri\u00f1 un tamm koa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya ya \u00ab\u00a0voil\u00e0, ouais ouais ouais\u00a0\u00bb ma &lsquo;vefe bet un ell matrehe &lsquo;mefe bet goul&rsquo;t muioc&rsquo;h med bon ale \u2026 mad \u2026 m&rsquo;eus ket &#8230;m&rsquo;eus ket keu\u00f1 d&rsquo;aff-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b>\u00ab\u00a0Voil\u00e0 c&rsquo;est \u00e7a\u00a0\u00bb e\u00f1 n&rsquo;eus ka&rsquo;et e jeu ha me m&rsquo;eus ka&rsquo;et ma hin&rsquo;\u2026ha se \u00e9 ar \u00ab\u00a0principal\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha p\u00e9 v\u00e9 ka&rsquo;et un&rsquo; yaouank &lsquo;n&rsquo;eus c&rsquo;hoant da labourad<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> An dra-he &lsquo;zo brao dija<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ya surtoud aet in \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb, in \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb &lsquo;ma\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb &lsquo;ma\u00f1<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ya kar me &lsquo;oa aet &lsquo;raog \u2026 p\u00e9 &lsquo;na \u2026 p\u00e9 &lsquo;na&#8230;p\u00e9 &lsquo;na aretet<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Yves<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ya &#8230;me &lsquo;ma komer&rsquo;t<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ar feurm<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Me m&rsquo;a komer&rsquo;t ar feurm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha &lsquo;pa cha\u00f1chet e \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ha &lsquo;oan aet &#8230;pas dioustu \u2026 graet &lsquo;ma daou vl\u00e2 kazi zur &#8230; daou vl\u00e2 apeupre daou vl\u00e2 kazi zur<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Daou vil deg \u2026<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> hag hem&rsquo; ell &lsquo;oa &lsquo;techen &#8230; &lsquo;derc&rsquo;he un ni derc&rsquo;he dond da wele&rsquo;t &lsquo;c&rsquo;haon &lsquo;laret din mont in\u00a0\u00bb bio\u00a0\u00bb dre gonversion &lsquo;blam &lsquo;da\u00f1 da goma\u00f1s dioustu<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> In \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> In \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Laez \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb pe<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> &lsquo; Ra ket \u2026 hema\u00f1 &lsquo;ra ket &lsquo;met \u2026 hem&rsquo; &lsquo;ra ket &lsquo;met legumaj anfin legumaj kulturio\u00f9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Legumacho\u00f9<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ed ed \u2026 an tamm \u00ab\u00a0feverolles\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ma\u00efs<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b>Ma\u00efs &lsquo;ra eu Yves hag e wreg : Ya ya ma\u00efs \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb ha<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Hend ell &lsquo;laka bin \u2026 petra v\u00e9 graet deus s\u00e9 piz ha trao\u00f9 &lsquo;mod-se \u00ab\u00a0haricots\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Gwinizh-tu<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya justamant gwinizh-tu ya \u2026 gwinnizh tu ya \u2026 me &lsquo;lar ed-tu med gwinizh-tu an hin &lsquo; \u00e9 normalamnt ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Segal<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> A segal &lsquo;ra ket nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> &lsquo;N tamm kerc&rsquo;h \u2026 kerc&rsquo;h &lsquo;laka \u00e8 &lsquo;gav din<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Kerc&rsquo;h ha neun petra \u00e9 ar \u00ab\u00a0vari\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb ell o la la un ano \u00ab\u00a0l&rsquo;\u00e9peautre\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0L&rsquo;\u00e9pautre\u00a0\u00bb med hem &lsquo; &lsquo; laka ket s\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab\u00a0\u00c9pautre\u00a0\u00bb s\u00e9 &lsquo; zo \u2026 s\u00e9 &lsquo;zo ur gwinnizh kozh \u2026<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Gwinnizh kozh justamant ya<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ur c&rsquo;hamarad da\u00f1 &lsquo;laka \u2026 laka s\u00e9 \u2026 &lsquo;zo &lsquo;chom &lsquo;ba Duod ahe \u2026 ha e\u00f1 &lsquo;zo in \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb \u00e8<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb laezh koa<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Med henzh &lsquo;zo in laez<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Lar&rsquo;t &lsquo; ran &lsquo;ra laez &lsquo; baea gwella\u00f1 &#8230; laez \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb &lsquo;zo paeet ker<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ahe v\u00e9 paeet ker &#8230;&rsquo;zo paeet ker hin<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Med ar c&rsquo;hulturio\u00f9 ama\u00f1 \u2026 &lsquo;n&rsquo;om zibrouilh \u2026 paeet int ker ya \u2026 paeet int ker an ed<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Med n&rsquo;eus ket kement \u00ab\u00a0rendement\u00a0\u00bb med n&rsquo;eus ket kement frejo\u00f9 \u00e8 \u2026 n&rsquo;eus ket tretemanio\u00f9 da baeo na &#8230;bon temz &lsquo;v\u00e9 ket lak&rsquo; warn\u00ea pugur n&rsquo;eus ket droad d&rsquo;ober \u2026 &lsquo;mod-se d&rsquo;an eil penn d&rsquo;\u00e9gile &#8230;&rsquo;n&rsquo;om<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo; Micha\u00f1s<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Erruont fffff<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya bez &lsquo;meump bet<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Pegement &lsquo;neump graet bin peder &lsquo;neump graet \u2026 tri bl\u00e2, daou vl\u00e2&#8230;<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Per bl\u00e2 te &lsquo;c&rsquo;heus ket bet kollet &lsquo;c&rsquo;h ober \u2026 &lsquo;n&rsquo;im lak&rsquo; in \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb pugur &lsquo; douchemp &lsquo;douchez pegement v\u00e9 graet deus s\u00e9 in gall&#8230; in brezhoneg \u2026 pemzeg mil<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pemzeg mil<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b>\u00ab\u00a0euros\u00a0\u00bb bep<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b>\u00ab\u00a0Euros\u00a0\u00bb bep bl\u00e2<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann perzeg ha pemzeg en tu all d&rsquo;ar \u00ab\u00a0prime PAC\u00a0\u00bb &lsquo;vid ober\u2026 &lsquo;vid ober an \u00ab\u00a0transition\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Med &lsquo;vitomp s\u00e9 &lsquo; ja\u00f1ch ket pugur saout ahe &#8230; ha saout-laez nim &lsquo;ra saout memes mod \u2026 &lsquo;oa ket &lsquo;met an douar &lsquo;n hin&rsquo; &lsquo;oa laket in \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> A-mod-se \u2026 tri pe per bl\u00e2 n&rsquo;eus ket \u2026 s\u00e9 s\u00e9 s\u00e9 &lsquo; augmente \u2026 &lsquo;augmente ar \u00ab\u00a0revenu\u00a0\u00bb pugur &lsquo;oamp &lsquo;konta\u00f1 deus an dra-he ha me &lsquo; douche ma retred &lsquo;skeud&#8230; ha &lsquo;benn fin \u2026 &lsquo;ba &lsquo;r fin &#8230;&rsquo;ma bet un tamm mad impoio\u00f9 da baeo<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b>\u00ab\u00a0La vache\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya tapet &lsquo;out bet<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> A ya bet on tapet<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Roet deus un tu \u2026<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Pezh m&rsquo;eus bet &lsquo;ba un dorn \u00e9 bet red din re\u00ef ga&rsquo; &lsquo;n dorn ell<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> A ya s\u00e9 n&rsquo;\u00e9 ket \u00ab\u00a0normal\u00a0\u00bb &lsquo;peus labouret &lsquo;pad da vuh\u00e9 toud \u00e9 red dit mond da renta&rsquo; toud \u2026 toud &lsquo;pezh c&rsquo;heus gone&rsquo;et hin<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> A ra per mil ha tregont<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> O la la la la \u2026 s\u00e9 &#8230;pfff<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> N&rsquo;\u00e9 ket \u00ab\u00a0normal\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Per mil ha tregont \u00ab\u00a0euros\u00a0\u00bb \u2026 s\u00e9 &lsquo;ra un tamm mad hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> \u00ab\u00a0Ah ouais non\u00a0\u00bb s\u00e9 n&rsquo;\u00e9 ket<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann nann n&rsquo;\u00e9 ket \u00ab\u00a0normal\u00a0\u00bb ar priz &lsquo;zo gwerzet al loened an trao\u00f9 kenkoulz &lsquo;mefemp bet mired n\u00ea \u2026 pe mefemp ka&rsquo;et n\u00ea &lsquo;v\u00e9 ket gouve&rsquo;et petra &lsquo;v\u00e9 &lsquo;c&rsquo;h erruet d&rsquo;an dud p\u00e9 veint \u00e9o ur serten oad hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Bin ouiet ket peseurt mod &lsquo;v\u00e9 fin ar vuh\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O nann &lsquo;c&rsquo;ha<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann ma&#8230; v\u00e9 ket an den klask boud &lsquo;ba rest e vugale mar galla \u2026 mar galla papred<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mar galla ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0voil\u00e0\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pugur brema\u00f1<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Brem&rsquo; &lsquo;v\u00e9 wecho\u00f9 v\u00e9 beb seurt mod hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Brema\u00f1 \u00e9 kentoc&rsquo;h ar c&rsquo;hontrol pugur brema\u00f1 &lsquo;c&rsquo;ha kalz re tud yaouank ha tud beked tregont vl\u00e2 &lsquo;c&rsquo;ha \u2026<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Chom chom chom war&#8230; kost o zud<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Distro da jom &lsquo;ba ti ho tud \u2026 &lsquo;ba ti o zud koa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya bin ya s\u00e9 ya brema\u00f1 ya bin ya kar &lsquo;maint ket \u2026 v\u00e9 ket ka&rsquo;et re &lsquo;labour<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Na labour nag erc&rsquo;hant<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ha pae v\u00e9 ket re \u2026 re ford \u00ab\u00a0forte\u00a0\u00bb ha ma v\u00e9 red paeo ul, ul lojamant pe un dra benneg<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Jom ket kalz trao\u00f9 ken da &#8230;<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann goud &lsquo;wac&rsquo;h &lsquo;ran \u2026 kle&rsquo;et &lsquo; v\u00e9 ama\u00f1 partoud \u2026 la \u00ab\u00a0quatre, cinq cents euros\u00a0\u00bb an ti da feurmi\u00f1 ha c&rsquo;hoazh &lsquo;v\u00e9 ket<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ne jom &lsquo;mann &lsquo;bet koa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Bin bevet derc&rsquo;het un oto ha toud &lsquo;c&rsquo;hat, &lsquo;jom ket ur bern kazi zur hin !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O o nann<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Memes mod &lsquo;vel ur retred \u00e9 \u2026 ar retred douchit ket kalz dra<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann nann te papred<\/p>\n<hr>\n<p><em><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :<\/strong><\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha gallet ho peus gwerzha\u00f1 ar feurm &#8230;n&rsquo;eo ket bet start gwerzha\u00f1 ar feurm<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Gwerzha\u00f1 ar feurm ne oa ket \u2026 ar feurm en oa ket din &#8230; en feurm e oant ganin koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ha me am boa un tamm \u2026 me n&rsquo;am boa ket kalz &#8230;petra am boa dek \u00ab\u00a0dix hectares\u00a0\u00bb a zo ama\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ugent devezh-arat<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ar re-se \u2026 ar re-ma\u00f1 n&rsquo;en deus ket \u2026 n&rsquo;int ket feurmet din<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu ma gomprenan mat ugent devezh-arat a oa &#8230; a oa dit<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag ar peurest e oa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> En feurm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> En feurm<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu e oac&rsquo;h \u2026 ya ya &#8230;setu n&rsquo;eo ket bet start a-benn ar fin<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> O nann moarvat \u2026 ha me n&rsquo;am eus ket, eo, c&rsquo;hwi pa un tamm e-barzh &#8230;e-barzh ar vourc&rsquo;h nevez, c&rsquo;hwi<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Me am boa e-barzh ar vourc&rsquo;h nevez un tamm<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Peogwir ama\u00f1 e oa e-barzh an tu all d&rsquo;ar barrez<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Me am eus gwerzhet ar re-se \u2026 me am eus gwerzhet ar re-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A gwerzhet<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Un tamm etre he c&rsquo;hoar ha hi \u00ab\u00a0donc\u00a0\u00bb en em ambeti\u00f1 da bartaji\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Bet gwerzhet dalc&rsquo;hmat&#8230; anfin ne oa ket kement-se \u2026 pegement e oa c&rsquo;hwezek devezh-arat \u2026 c&rsquo;hwezek devezh-arat<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> C&rsquo;hwezek devezh-arat<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Bon n&rsquo;eo ket bet start laoska\u00f1 ar feurm peogwir un ni(z) a oa \u2026 a oa intereset da gemer anezhi, ar mod-se n&rsquo;eo ket \u2026 n&rsquo;eo ket kompliket an trao\u00f9 hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann &#8230;n&rsquo;eo ket bet \u2026 bon \u2026 batima\u00f1cho\u00f9 am eus gwerzhet dezha\u00f1 \u2026 n&rsquo;am eus ket n&rsquo;am eus ket forset re evit&#8230; ma vefe bet unan all marteze am befe bet \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> N&rsquo;ho peus ket bountet re<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0Non voil\u00e0 , c&rsquo;est \u00e7a voil\u00e0\u00a0\u00bb ar mod-se eo &#8230; peogwir<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Gant ar familh ar mod-se n&rsquo;eo ket brav<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Bin dav eo en em \u2026 en em sikouri\u00f1 un tamm koa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya ya \u00ab\u00a0ouais ouais ouais\u00a0\u00bb ma vefe bet unan all marteze an befe bet goulennet muioc&rsquo;h mes bon ale \u2026 mad \u2026 n&rsquo;am eus ket \u2026 n&rsquo;am eus ket keuz d&rsquo;afer-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0voil\u00e0 c&rsquo;est \u00e7a\u00a0\u00bb e\u00f1 en deus kavet e jeu ha me am eus kavet ma hini \u2026 ha se eo ar \u00ab\u00a0principal\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha pa vez kavet unan yaouank en deus c&rsquo;hoant da labourat<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> An dra-se a zo brav dija<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ha surtoud aet e \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb \u2026 e \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb ema\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb ema\u00f1<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ya peogwir me a oa aet a-raok \u2026 pa en doa \u2026 pa en doa \u2026 pa en doa aretet<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Yves<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ya \u2026 me am boa kemeret ar feurm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag ho poa cha\u00f1chet e \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Hag e oan aet \u2026 pas diouzhtu \u2026 graet am boa daou vloaz kazimant sur\u2026 e&#8230; daou vloaz apeupre &#8230; daou vloaz kazimant sur<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Daou vil dek<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ha hema\u00f1 all e oa o talc&rsquo;hen, a dalc&rsquo;he &#8230; un ni(z) a dalc&rsquo;he dond da welet ac&rsquo;hanon o laret din mont e \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb dre gonversion abalamour dezha\u00f1 da goma\u00f1s diouzhtu<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> E \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Laezh \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb pe<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ne ra ket \u2026 hema\u00f1 ne ra nemet \u2026 hema\u00f1 ne ra nemet legumaj anfin kulturio\u00f9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Legumacho\u00f9<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ed \u2026 ed \u2026 un tamm \u00ab\u00a0f\u00e8verolles\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ma\u00efs<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ma\u00efs a ra ivez Yves hag e wreg : Ya ya ma\u00efs \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb ha<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Hend-all a lak bin \u2026 petra a vez graet diouzh se piz ha trao\u00f9 ar mod-se \u00ab\u00a0haricots\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Gwinizh-du<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya justamant gwinizh-du ya \u2026 gwinizh-du ya \u2026 me a lar ed-du mes gwinizh-du an hini eo normalamant ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Segal<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> A segal ne ra ket nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Un tamm kerc&rsquo;h \u2026 kerc&rsquo;h a lak a gav din<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Kerc&rsquo;h ha neuze petra eo ar \u00ab\u00a0vari\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb all olala un anv&#8230; \u00ab\u00a0l&rsquo;\u00e9peautre\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0L&rsquo;\u00e9peautre\u00a0\u00bb mes hema\u00f1 ne lak ket se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab\u00a0\u00c9peautre\u00a0\u00bb se a zo \u2026 se a zo ur gwinizh kozh<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Gwinizh kozh justamant ya<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Ur c&rsquo;hamarad dezha\u00f1 a lak \u2026 a lak se \u2026 a zo o chom e-barzh Duod aze ha e\u00f1 a zo e \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb ivez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb laezh koa<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Mes hennezh a zo e laezh<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Laret a ran a ra laezh a bae gwella\u00f1 &#8230; laezh \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb a zo paeet ker<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Aze a vez paeet ker &#8230;a zo paeet ker hin<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Mes ar c&rsquo;hulturio\u00f9 ama\u00f1 \u2026 en em zebrouilh \u2026 paeet int ker ya \u2026 paeet int ker an ed<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Mes n&rsquo;en deus ket kement \u00ab\u00a0rendement\u00a0\u00bb mes n&rsquo;en deus ket kement frejo\u00f9 ivez \u2026 n&rsquo;en deus ket tretemanio\u00f9 da baea\u00f1 na \u2026 bon temz ne vez ket laket warne peogwir n&rsquo;en deus ket droad d&rsquo;ober \u2026 ar mod-se d&rsquo;an eil penn d&rsquo;egile \u2026 en em<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Emicha\u00f1s<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Erruomp<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya bez hon eus bet<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Pegement hon eus graet bin \u2026 peder hon eus graet \u2026 tri bloaz \u2026 daou vloaz<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Pevar bloaz te n&rsquo;az peus ket bet kollet oc&rsquo;h ober \u2026 en em lakaad e \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb peogwir a douchaemp \u2026 a doucheas pegement a vez diouzh se e gall&#8230; e brezhoneg &#8230;pemzek mil<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pemzek mil<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0euros\u00a0\u00bb bep<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> bep bloaz<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann pevarzek ha pemzek en tu all d&rsquo;ar \u00ab\u00a0Prime PAC\u00a0\u00bb evid ober an \u00ab\u00a0transition\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ar mod-se tri pe pevar bloaz n&rsquo;en deus ket \u2026 se \u2026 se \u2026 se \u00ab\u00a0augmente\u00a0\u00bb ar \u00ab\u00a0revenu\u00a0\u00bb peogwir e oamp o konta\u00f1 eus an dra-se ha me a douche ma retred &lsquo;skeud (se) hag a-benn ar fin \u2026 e-barzh ar fin \u2026 am boa bet un tamm mat a impoio\u00f9 da baea\u00f1<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0La vache\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya tapet ez out bet<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> A ya bet on tapet<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Roet diouzh un tu<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Pezh am eus bet e-barzh un dorn eo bet ret din rei\u00f1 gant an dorn all<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> A ya se n&rsquo;eo ket \u00ab\u00a0normal\u00a0\u00bb az peus labouret e-pad da vuhez tout eo red dit mont da renta\u00f1 tout \u2026 tout ar pezh az peus gounezet hin<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> A ra pevar mil ha tregont<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> O la la la la \u2026 se \u2026. pppffff<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> N&rsquo;eo ket \u00ab\u00a0normal\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Pevar mil ha tregont \u00ab\u00a0euros\u00a0\u00bb \u2026 se a ra un tamm mat hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> \u00ab\u00a0Ah ouais non\u00a0\u00bb se n&rsquo;eo ket&#8230;<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann nann n&rsquo;eo ket \u00ab\u00a0normal\u00a0\u00bb ar priz a zo gwerzhet al loened an trao\u00f9 kenkoulz hon defemp bet miret anezho &#8230;pe hon befemp kavet anezho na vez gouiet petra a vez oc&rsquo;h erruout d&rsquo;an dud pa vezont erruet ur serten oad hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A nann<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ne ouiet ket peseurt mod a vez fin ar vuhez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O nann moarvat<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann ma vez ket an den o klask bout e-barzh rest e vugale mar gall &#8230; mar gall bepred<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mar gall ya<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> \u00ab\u00a0Voil\u00e0\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Peogwir brema\u00f1<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> brema\u00f1 e vez a-wecho\u00f9 e vez bep seurt mod hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Brema\u00f1 eo kentoc&rsquo;h ar c&rsquo;hontrol peogwir e ya kalz re \u2026 tud yaouank ha tud betek tregont vloaz moarvat<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> O chom \u2026 o chom \u2026 o chom war \u2026 e-kostez o zud<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Distro da chom e-barzh ti ho tud \u2026 e-barzh ti o zud koa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ya ya bin ya se ya brema\u00f1 ya bin ya kar n&#8217;emaont ket \u2026 na vez ket kavet re a labour<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Na labour nag arc&rsquo;hant<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Ha pae \u2026 na vez ket re &#8230; re \u00ab\u00a0forte, forte\u00a0\u00bb ha ma vez ret paea\u00f1 ul \u2026 ul lojamant pe un dra bennak<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ne chom ket kalz trao\u00f9 ken da<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann gouzout a-walc&rsquo;h a ran \u2026 klevet e vez ama\u00f1 partout \u2026 a \u00ab\u00a0quatre, cinq cents euros\u00a0\u00bb an ti da feurmi\u00f1 ha c&rsquo;hoazh na vez ket&#8230;<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ne chom mann ebet koa<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Bin &lsquo;benn &lsquo;vez dalc&rsquo;het un oto ha tout moarvat ne chom ket ur bern kazimant sur hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O o nann<\/p>\n<p><b>Gwreg Yves :<\/b> Memes mod evel ur retred eo \u2026 ar retred ne douchit ket kalz a dra<\/p>\n<p><b>Yves :<\/b> Nann nann nann te bepred !<\/p>\n<p><\/em><em>    <\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yves Follezo\u00f9 hag e wreg, deus Duod, o deus gwerzhet o feurm d&rsquo;un nizh, a zo labourer-douar en \u00ab\u00a0bio\u00a0\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-127","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-komzou-brezhoneg"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=127"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/127\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":128,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/127\/revisions\/128"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=127"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=127"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}