{"id":125,"date":"2017-01-06T09:46:00","date_gmt":"2017-01-06T08:46:00","guid":{"rendered":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/?p=125"},"modified":"2021-12-22T09:49:25","modified_gmt":"2021-12-22T08:49:25","slug":"marie-louise-baron-deus-plonevell","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/2017\/01\/06\/marie-louise-baron-deus-plonevell\/","title":{"rendered":"Marie-Louise Baron, deus Plonevell"},"content":{"rendered":"<h1>Marie-Louise BARON<\/h1>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"\/\/player.vimeo.com\/video\/194782331\" width=\"768\" height=\"432\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Marie-Louise Baron, deus Plonevell, a gont deomp penaos &lsquo;veze aozet ur friko eured pa oa yaouank.<\/h3>\n<div style=\"font-family: helvetica; font-size: 11;\">\n<p><!--more--><\/p>\n<hr id=\"system-readmore\">\n<p><strong>Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :<\/strong><\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> &lsquo;Ba &lsquo;r feurm on bet &lsquo;ba &lsquo;n eureujo\u00f9 &#8230;&rsquo;ba &lsquo;ba &lsquo;ba &lsquo;r c&rsquo;harrdi ahe<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Ba &lsquo;r c&rsquo;harrdi vize laket taolio\u00f9 ha \u2026<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ya ya ya !<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha skao\u00f1nno\u00f9<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya, o la an dra-se vize labour\u2026 hag &lsquo;vize lac&rsquo;het ul loen bennek \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha lac&rsquo;het ul loen ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ul loen ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Peseurt loen \u2026 ur pemoc&rsquo;h peotramant ur veuc&rsquo;h ?<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ba me m&rsquo;eus kle&rsquo;et laret ma mamm pe &lsquo;oa&#8230; pe &lsquo;oa eureujet &lsquo;oa lac&rsquo;het un annoar \u2026 un annoar hag ul leue pe daou \u2026 o me &lsquo;ouian ket &#8230;ouian ket ped loen &lsquo;c&rsquo;hat, &lsquo;oa met pemp kant den &lsquo;oa &lsquo;ba &lsquo;n eured<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pemp kant den<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya pe &lsquo;oa, pe &lsquo;oa eureujet ma mamm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha penvare &lsquo;oa se neun, &lsquo;ba &lsquo;r blavezh<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> C&rsquo;hwec&rsquo;h \u2026 c&rsquo;hwec&rsquo;h \u2026 tri bl\u00e2 &#8230;tri bl\u00e2 war &lsquo;n \u2026 tri war &lsquo;n ugent \u2026 tri war &lsquo;n ugent \u00ab mille neuf cent vingt trois \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mil nao c&rsquo;hant tri war &lsquo;n ugent.<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha &lsquo;ba peseurt k\u00ear &lsquo; oa<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ama\u00f1 ama\u00f1 &lsquo;ba Lambar&rsquo; &lsquo;oa \u2026 oa ar friko ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Ba Lambar&rsquo;&#8230; pemp kant den<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya pemp kant den<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O la la \u2026. &lsquo;benn neuhe &lsquo;oa &#8230; plijadur mac&rsquo;hat &#8230; med<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Gwir \u00e9 han<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya \u2026 ha kle&rsquo;et m&rsquo;eus lar&rsquo;t ga &lsquo; ga&rsquo; tud kozh all hag&#8230; la an eureujo\u00f9 &lsquo;bade &lsquo;pad tri devezh<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O la la tri devezh \u2026 ya eist\u00e9<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Eizh \u00e8<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O ya \u2026 peus ket &lsquo;met sell \u2026 &lsquo;benn &lsquo;benn prepari\u00f1 toud an trao\u00f9-se \u2026 ha goude-se &lsquo;benn debarass&rsquo; toud an trao\u00f9-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Be&rsquo; &lsquo; vize jistr d&rsquo;an eured<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Me ouian ket peseurt mod<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Gwin &lsquo;vize \u00e8 \u2026 gwin ruz<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O me &lsquo; zo bet &lsquo;ba eureujo\u00f9 war &lsquo;r maez ya &lsquo; vize gwin hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha tom (rhum)<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O ya &lsquo;hat trao\u00f9 &lsquo;vize o ben me &lsquo; raen ket kement-se intans\u00efon<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann oac&rsquo;h ket kustumet d&rsquo;eva\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Nann nann o ya ya trao\u00f9 &lsquo; vize<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha set&rsquo; \u2026<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A y\u00e9o ha p\u00e9 vize &#8230;p\u00e9 vize &#8230;p\u00e9 vize mann &lsquo;bet &lsquo;ba &lsquo;r \u00ab bouteille \u00bb ken &lsquo;vize laket un tamm paper ha ha lar&rsquo;t : \u00ab &lsquo;Ma\u00f1 an tan &lsquo;ba &lsquo;r vouteilh \u00bb \u2026 a ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Un tamm paper ha laket tan &lsquo;ba<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A ya vi&rsquo;ent laket &lsquo;n tan &lsquo;ba &lsquo;n tamm paper \u00ab Ahe &lsquo;ma\u00f1 an tan &lsquo;ba &lsquo;r vouteilh \u00bb kar lod deus an dud &lsquo;oa &#8230;lod &lsquo;oa&#8230; &lsquo;oa &lsquo;oa &lsquo;n om okupi\u00f1 da servij ar boeson koa \u00ab ah mon vieux \u00bb &lsquo;n hain yaouank la vi&rsquo;e sellet lak&rsquo; an tan &lsquo;ba &lsquo;r vouteilh \u2026 med t &lsquo;wecho\u00f9 vi&rsquo;e laket tan &lsquo;ba &lsquo;r vouteilh memestra p\u00e9 &lsquo;oa ri\u00f1s&rsquo;t &#8230;o ma lar dac&rsquo;h \u2026 m&rsquo;eus gwelet trao\u00f9 memes tra &#8230;ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha p\u00e9 &lsquo;oa ri\u00f1set ar voutailhad<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Un tamm paper &lsquo;barzh ha tan \u00ab O ahe &lsquo;zo tan \u2026 \u00bb<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> an tan &lsquo;ba &lsquo;r vouteilh O la la neuhe &lsquo;c&rsquo;haloupe un&rsquo; den da glask ne\u00ef ha da gas un&rsquo; ell war \u2026 war \u2026 &lsquo;ba he blas<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> &lsquo;Ba he blas war &lsquo;n daol<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> \u00ab voil\u00e0 \u00bb o ya bep seurt trao\u00f9 meump graet \u2026 plijadur mamp koa &lsquo;hat gwelet trao\u00f9 a-mod-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A bin ya ya ya \u2026 a bin se m&rsquo;eus ket bet sellet<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ha pep hin&rsquo; &lsquo; gane e son<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pep hin&rsquo;<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Pep hin&rsquo; &lsquo;ouie e son \u2026 ha p\u00e9 save un&rsquo; da da\u2026 &lsquo;blam&rsquo; da da gana\u00f1 koa ha med \u2026 ar re &lsquo;oa habituet &lsquo;ouie &lsquo;wac&rsquo;h peseurt hin&rsquo; peseurt son &lsquo;h ae e\u00f1 da gana\u00f1 koa a ya plijadur mi&#8217;emp<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Set&rsquo; mac&rsquo;hat ma ouie \u2026 ma ouie an dud kana\u00f1 toud n\u00ea &lsquo;vize kle&rsquo;et kanaouenno\u00f9 &lsquo;pad an d\u00e9 toud<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A ba ya \u2026&rsquo;pad ar&#8230;&rsquo;pad ar&#8230;&rsquo;pad &lsquo;oamp \u2026 &lsquo;pad al lein tout &lsquo;vize tud &lsquo;kana\u00f1 \u2026 an eil warlerc&rsquo;h egile ha pep hin&rsquo; &lsquo;ouie ga&rsquo; e \u2026 ga&rsquo; e \u2026 &lsquo; gane e son koa o plijadur &lsquo;vize \u2026 o ya o ya an dra-se &lsquo;oa un amzer vad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Sertenamant ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha c&rsquo;hwi &lsquo;peus bet kanet \u00e8<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O ya med pas kalz<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann med ur son memes tra<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O &lsquo;wecho\u00f9 med me m&rsquo;eus ket bet kanet med ma c&rsquo;hoarezed &lsquo;gane<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Med peseurt&#8230; peseurt son &lsquo;peus bet kanet gwechall c&rsquo;hwi \u2026 p\u00e9 &lsquo;vize eo ho tro da gana\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A med &#8230;me &lsquo;gane en galleg koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ur bern tud &lsquo;gane e galleg<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha peseurt son &lsquo;oa&#8230; &lsquo;oac&rsquo;h kustumet da gana\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O med &lsquo;ouiec&rsquo;h ket ar re-se \u2026 me &lsquo;gane \u2026 me &lsquo;gane \u2026 me ma &lsquo;giz-se \u00ab chuis l&rsquo;moineau , chuis l&rsquo;titi , chuis l&rsquo;gamin de Paris , dans les rues je me faufile, chuis pas riche \u00bb m&rsquo;eus ket so\u00f1j ken &#8230;med me &lsquo;gane hou&rsquo;zh alies<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ma geniter \u2026 un&rsquo; deus ma geniterezed\u2026 geniter &lsquo; gane \u00ab les roses blanches \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A hon&rsquo;zh &lsquo;zo brao<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ha &lsquo;n hin&rsquo; ell hi &lsquo;gane \u00ab Les roses rouges \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Roses blanches \u00bb ha \u00ab roses rouges \u00bb<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> \u00ab Oui \u00bb ya \u2026. \u00ab les roses blanches \u00bb med me &lsquo;blije din kleo ar \u00ab roses blanches \u00bb ha ma bugale &lsquo;na prenet \u2026 ma &#8230;ma merc&rsquo;h ma merc&rsquo;h &lsquo;na prenet un disk din a zo ar \u00ab roses blanches \u00bb \u2026 ar mod-se \u2026 &lsquo; wecho\u00f9 \u2026 beb ar mare ppffff pas gwall alies \u2026 bin &lsquo; lakan an disko\u00f9 bin m&rsquo;eus \u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> C&rsquo;hoazh brema\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya \u2026 ha m\u00e8 plijadur &lsquo;kleo ar \u00ab roses blanches \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha piou &lsquo;gan ne\u00ef war &#8230;war an disk \u2026 n&rsquo;\u00e9 ket Berthe Sylva<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> M&rsquo;eus ket so\u00f1j piou &lsquo;gana n\u00ea<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann tanpir \u2026 ha peseurt \u2026 war<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Med re brezhoneg me &lsquo;lak&#8230; m&rsquo;eus n\u00ea \u00e8<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya med just &lsquo;wac&rsquo;h peseurt hin&rsquo; brezhoneg &lsquo; oac &lsquo;h kustumet da gana\u00f1 p\u00e9 &lsquo;oa p\u00e9 &lsquo;oa doc&rsquo;h da gana\u00f1 &lsquo;benn ar fin<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Kousk Breizh-Izel<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Humm<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> So\u00f1j &lsquo;peus un tamm deus hounzh<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A a ya un tamm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Lar &lsquo; ta deomp<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Lar \u2026 lar &lsquo; ta deomp un tamm &#8230;<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya med me m&rsquo;eus ket mouezh kar e&rsquo;o (erru) on re gozh<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya med bon \u2026<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> \u00ab An heol a zo kuzhet&#8230; setu echu an d\u00e9&#8230; me &lsquo;glev ar c&rsquo;hloc&rsquo;h an tintal an ave &#8230; kousk kousk Breizh-Izel bro dispar setu an noz o tont war an douar kousk Breizh-Izel Bro ken mad \u2026 trouz ar mor bras a sav da luskellad ! \u00bb<\/p>\n<hr>\n<p><em><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :<\/strong><\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> E-barzh ar feurm on bet e-barzh an euredo\u00f9\u2026 e-barzh\u2026 e-barzh\u2026 e-barzh ar c&rsquo;harrdi aze<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E-barzh ar c&rsquo;harrdi e veze lakaet taolio\u00f9 ha<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ya ya ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha skaon(enn)o\u00f9<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ! Ola, an dra-se a veze labour \u2026 hag e veze lazhet ul loen bennak\u2026<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha lazhet ul loen ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ul loen ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Peseurt loen \u2026 ur pemoc&rsquo;h pe ur vuoc&rsquo;h<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ba me am eus klevet laret ma mamm pa oa \u2026 pa oa eureudet e oa lazhet un annoar \u2026 un annoar hag ul leue pe &#8230;pe daou \u2026 o me ne ouian ket &#8230;ne ouian ket pet loen moarvat a oa mes pemp kant den e oa e-barzh an eured<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pemp kant den !<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya pa oa \u2026 pa oa euredet ma mamm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha pevare e oa se neuze e-barzh ar bloavezh<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> C&rsquo;hwec&rsquo;h \u2026 c&rsquo;hwec&rsquo;h &#8230;tri bloaz \u2026 tri bloaz war an \u2026 tri war an ugent \u2026 tri war an ugent \u2026. \u00ab mille neuf cent vingt-trois \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mil nav c&rsquo;hant tri warn-ugent.<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hag e-barzh peseurt k\u00ear e oa<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ama\u00f1 ama\u00f1 e-barzh Lambard (Lamprat ?) e oa\u2026 e oa \u2026 e oa ar friko ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E-barzh Lambard\u2026 pemp kant den<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya pemp kant den<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> O la la \u2026 a-benn neuze e oa \u2026 plijadur moarvat \u2026 mes<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Gwir eo hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya ya \u2026 ha klevet am eus laret gant \u2026 gant tud kozh all hag \u2026 la an euredo\u00f9 a bade e-pad tri devezh<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O la la tri devezh \u2026 eishteiz<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Eizh ivez<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O la \u2026 n&rsquo;ho peus ket nemet sellet \u2026 a-benn \u2026 a-benn prepari\u00f1 toud an trao\u00f9-se ha goude-se a-benn debarasso toud an trao\u00f9-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Bez e veze chistr d&rsquo;an eured<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Me ne ouian ket peseurt mod<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Gwin a veze ivez \u2026 gwin ruz<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O me a zo bet e-barzh euredo\u00f9 war ar maez ya a veze gwin hin<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha rom (rhum)<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O ya moarvat trao\u00f9 a veze o bin me ne raen ket kement-se intans\u00efon (evezh)<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann ne oac&rsquo;h ket kustumet d&rsquo;eva\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Nann o ya ya trao\u00f9 a veze<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha setu<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A eo \u2026 pa veze \u2026 pa veze \u2026 pa veze mann ebet e-barzh ar \u00ab bouteille \u00bb ken e veze lakaet un tamm paper ha \u2026 ha laret \u00ab ema\u00f1 an tan e-barzh ar \u00a0\u00bb vouteille \u00a0\u00bb \u00bb \u2026 ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Un tamm paper ha lakaet tan e-barzh<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A ya e vezent o lakat e-barzh ar paper ha laret \u00ab aze ema\u00f1 an tan e-barzh ar \u00a0\u00bb vouteille \u00a0\u00bb \u00bb kar lod diouzh an dud a oa &#8230;lod a oa \u2026 a oa en em okupi\u00f1 da serviji\u00f1 ar boeson koa ha \u00ab mon vieux \u00ab an hini yaouank a veze sellet a veze tan e-barzh ar \u00ab vouteille \u00ab \u2026 mes a-wecho\u00f9 e veze lakaet an tan e-barzh ar \u00ab vouteille \u00bb memes tra peogwir pa oa ri\u00f1set \u2026 o me a lar deoc&rsquo;h &#8230;am eus gwelet trao\u00f9 memes tra ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha pa oa ri\u00f1set ar voutailhad<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Un tamm paper e-barzh hag \u00ab O aze a zo tan \u2026 \u00bb<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya an tan e-barzh ar voutailh o la la neuze e c&rsquo;haloupe un den da glask anezhi ha da gas unan all war \u2026 war \u2026 e-barzh he blas<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> E-barzh he blas war an daol<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> \u00ab voil\u00e0 \u00bb o ya \u2026 a bep seurt trao\u00f9 hon eus gwelet \u2026 plijadur hon doa koa moarvat gwelet trao\u00f9 ar mod-se<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A bin ya ya ya \u2026 a bin se n&rsquo;am eus ket bet sellet<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ha pep hini a gane e son<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Pep hini<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Pep hini a ouie e son \u2026 ha pa save unan da da \u2026 abalamour da&#8230; da gana\u00f1 koa ha mes \u2026 ar re a oa abituet a ouie a-walc&rsquo;h peseurt hini peseurt son yae e\u00f1 da gana\u00f1 koa a ya plijadur hon beze<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Setu moarvat ma ouie \u2026 ma ouie an dud kana\u00f1 toud anezho e veze klevet kanaouenno\u00f9 e-pad an deiz tout<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A ba ya \u2026 e-pad ar \u2026 e-pad ar \u2026 e-pad e oamp \u2026 e-pad al lein tout e veze tud o kana\u00f1 \u2026 an eil war-lerc&rsquo;h egile ha pep hini a ouie gant e \u2026 gant e \u2026 a gane e son koa o plijadur a veze &#8230;o ya an dra-se e oa un amzer vad<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Sertanamant ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha c&rsquo;hwi ho peus bet kanet ivez<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O ya mes pas kalz<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann mes ur son memes tra<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O a-wecho\u00f9 mes me ne&rsquo;m eus ket bet kanet mes ma c&rsquo;hoarezed a gane<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Mes peseurt \u2026 peseurt son ho peus kanet gwechall c&rsquo;hwi \u2026 pa veze erruet ho tro da gana\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A mes \u2026 me a gane e galleg koa<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ur bern tud a gane e galleg<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha peseurt so e oa \u2026 e oac&rsquo;h kustumet da gana\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> O mes n&rsquo;ouzoc&rsquo;h ket ar re-se \u2026 me a gane \u2026 me a gane \u2026 me am boa e-giz-se \u00ab &lsquo;ch&rsquo;ui l&rsquo;moineau, &lsquo;ch&rsquo;ui l&rsquo;titi, &lsquo;ch&rsquo;ui l&rsquo;gamin d&rsquo;Paris, dans les rues je me faufile, &lsquo;ch&rsquo;ui pas riche \u00bb n&rsquo;am eus ket so\u00f1j ken \u2026 mes me a gane honnezh alies<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A ya<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya ma geniterv &#8230;unan eus ma genitervezed \u2026 (ma) geniterv a gane \u00ab Les roses blanches \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> A honnezh a zo brao (brav)<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya hag an hini all \u2026 hi a gane \u00ab Les roses rouges \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> \u00ab Roses blanches \u00bb ha \u00ab Roses rouges \u00bb<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> \u00ab Oui \u00bb ya \u2026 \u00ab les roses blanches \u00bb &#8230;mes me a blije din klevout ar \u00ab roses blanches \u00bb ha ma bugale o doa prenet \u2026 ma \u2026 ma merc&rsquo;h ma merc&rsquo;h he doa prenet un disk din a zo ar \u00ab roses blanches \u00bb \u2026 a-mod-se &#8230;a-wecho\u00f9 \u2026 bep ar mare \u2026 pppfff pas gwall alies bin a lakan an disko\u00f9 bin \u2026 am eus<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> C&rsquo;hoazh brema\u00f1<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya \u2026 hag am bez plijadur o klevout ar \u00ab roses blanches \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ha piv a gan anezhi war \u2026 war an disk \u2026 n&rsquo;eo ket Berthe Sylva<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> N&rsquo;am eus ket so\u00f1j piou (piv) a gan anezho<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Nann \u2026 tanpir \u2026 ha peseurt \u2026 war<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Mes re brezhoneg me a lak \u2026 am eus anezho ivez<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya mes just awalc&rsquo;h peseurt hini brezhoneg e oac&rsquo;h kustumet da gana\u00f1 pa oa \u2026 pa oa deoc&rsquo;h da gana\u00f1 a-benn ar fin<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> \u00ab Kousk Breizh-Izel \u00bb<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Hummm<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> So\u00f1j ho peus un tamm eus honnezh<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> A a ya un tamm<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Lar &lsquo;ta deomp<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> he\u00f1 ?<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Lar\u2026 lar &lsquo;ta deomp un tamm<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> Ya mes n&rsquo;am eus ket mouezh kar e&rsquo;o (erru) &#8230; erru on re gozh<\/p>\n<p><b>Lors :<\/b> Ya mes bon<\/p>\n<p><b>Marie-Louise :<\/b> \u00ab An heol a zo kuzhet, setu echu an deiz, me glev ar c&rsquo;hloc&rsquo;h o tintal an Ave \u2026 kousk, kousk, Breizh-Izel bro dispar, setu an noz o tont war an douar, kousk, Breizh-Izel bro ken mad, trouz ar mor bras a sav d&rsquo;az luskellat ! \u00bb<\/p>\n<p><\/em><em>    <\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marie-Louise BARON Marie-Louise Baron, deus Plonevell, a gont deomp penaos &lsquo;veze aozet ur friko eured pa oa yaouank.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-125","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-komzou-brezhoneg"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=125"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":126,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125\/revisions\/126"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=125"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=125"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/komzoubrezhoneg.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=125"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}